Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howl - Remastered
Geheul - Remastered
It′s
not
just
you
Es
ist
nicht
nur
du
We've
all
got
blackened
hearts
Wir
haben
alle
geschwärzte
Herzen
We′ve
all
got
saddened
parts
Wir
alle
haben
traurige
Teile
And
they
don't
know
this
play
Und
sie
kennen
dieses
Stück
nicht
They
don't
feel
the
bass
Sie
spüren
den
Bass
nicht
No
happy
endings,
no
soothing
chords
Keine
Happy
Ends,
keine
besänftigenden
Akkorde
More
like
a
fist
on
the
piano
Eher
wie
eine
Faust
aufs
Klavier
And
I′m
happy
that
we′re
always
offbeat
Und
ich
bin
froh,
dass
wir
immer
unkonventionell
sind
I'm
happy
that
we′re
always
offbeat
Ich
bin
froh,
dass
wir
immer
unkonventionell
sind
"...best
minds
of
my
generation,
destroyed
by
madness...
"...die
besten
Köpfe
meiner
Generation,
zerstört
vom
Wahnsinn...
Burning
for
a
connection
to
the
Brennend
nach
einer
Verbindung
zum
Starry
dynamo
in
the
machinery
of
night"
Sternendynamo
in
der
Maschinerie
der
Nacht"
They
sleep
while
they
count
the
days
Sie
schlafen,
während
sie
die
Tage
zählen
They
fear
the
moment
when
they
part
their
ways
Sie
fürchten
den
Moment,
wenn
sie
getrennte
Wege
gehen
Heads
in
cement,
knees
to
the
ground
Köpfe
im
Zement,
Knie
auf
dem
Boden
They
loathe
the
beast
they've
crowned
Sie
verabscheuen
das
Biest,
das
sie
krönten
"They
broke
their
backs
lifting
moloch
to
heaven"
"Sie
brachen
ihre
Rücken,
um
Moloch
zum
Himmel
zu
hieven"
"They
broke
their
backs
lifting
moloch
to
heaven"
"Sie
brachen
ihre
Rücken,
um
Moloch
zum
Himmel
zu
hieven"
We
are
the
sea
and
all
its
sickness
Wir
sind
das
Meer
und
all
seine
Krankheit
Just
as
blue
and
equally
still
Ebenso
blau
und
gleichermaßen
still
Like
the
other
sore
lips
that
are
swaying
with
us
Wie
die
anderen
wunden
Lippen,
die
mit
uns
schwanken
"We′re
all
still
ill"
"Wir
sind
alle
noch
krank"
Brothers,
sisters,
reap
what
you
sow
Brüder,
Schwestern,
ihr
erntet
was
ihr
sät
God
is
dead,
we're
alone
Gott
ist
tot,
wir
sind
allein
The
city′s
howl
never
felt
so
loud,
but
we're
never
quite
mute
Das
Heulen
der
Stadt
fühlte
sich
nie
so
laut
an,
doch
wir
sind
nie
ganz
stumm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Brouwer, Boy Tillekens, Noam Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.