Lyrics and translation Swain - Howl - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howl - Remastered
Вой - Ремастеринг
It′s
not
just
you
Это
не
только
ты,
We've
all
got
blackened
hearts
У
всех
нас
почерневшие
сердца,
We′ve
all
got
saddened
parts
У
всех
нас
есть
печальные
стороны.
And
they
don't
know
this
play
И
они
не
знают
этой
пьесы,
They
don't
feel
the
bass
Они
не
чувствуют
баса,
No
happy
endings,
no
soothing
chords
Никаких
счастливых
концов,
никаких
успокаивающих
аккордов,
More
like
a
fist
on
the
piano
Скорее
как
кулак
по
клавишам
пианино.
And
I′m
happy
that
we′re
always
offbeat
И
я
рад,
что
мы
всегда
не
в
такт,
I'm
happy
that
we′re
always
offbeat
Я
рад,
что
мы
всегда
не
в
такт.
"...best
minds
of
my
generation,
destroyed
by
madness...
"...лучшие
умы
моего
поколения,
разрушенные
безумием...
Burning
for
a
connection
to
the
Горящие
от
желания
соединиться
со
Starry
dynamo
in
the
machinery
of
night"
Звездным
динамо
в
механизме
ночи."
They
sleep
while
they
count
the
days
Они
спят,
считая
дни,
They
fear
the
moment
when
they
part
their
ways
Они
боятся
момента,
когда
разойдутся,
Heads
in
cement,
knees
to
the
ground
Головы
в
цементе,
колени
на
земле,
They
loathe
the
beast
they've
crowned
Они
ненавидят
зверя,
которого
короновали.
"They
broke
their
backs
lifting
moloch
to
heaven"
"Они
сломали
спины,
вознося
Молоха
на
небеса,"
"They
broke
their
backs
lifting
moloch
to
heaven"
"Они
сломали
спины,
вознося
Молоха
на
небеса."
We
are
the
sea
and
all
its
sickness
Мы
- море
и
вся
его
болезнь,
Just
as
blue
and
equally
still
Такие
же
синие
и
такие
же
тихие,
Like
the
other
sore
lips
that
are
swaying
with
us
Как
и
другие
воспалённые
губы,
что
колышутся
вместе
с
нами,
"We′re
all
still
ill"
"Мы
все
еще
больны."
Brothers,
sisters,
reap
what
you
sow
Братья,
сестры,
пожинайте
то,
что
посеяли,
God
is
dead,
we're
alone
Бог
мертв,
мы
одни,
The
city′s
howl
never
felt
so
loud,
but
we're
never
quite
mute
Вой
города
никогда
не
был
таким
громким,
но
мы
никогда
не
молчим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Brouwer, Boy Tillekens, Noam Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.