Lyrics and translation Swallow the Sun - This Curt is the Deepest
You
are
nothing
but
a
shadow
Ты
всего
лишь
тень.
Of
the
beauty
what
you
used
to
be,
О
той
красоте,
какой
ты
была
раньше,
Blank
painting
with
silver
frames.
Чистая
картина
в
серебряных
рамах.
You
know
when
things
turned
all
so
wrong?
Знаешь,
когда
все
пошло
наперекосяк?
Afraid
to
tell
the
truth,
locked
inside
yourself.
Боишься
сказать
правду,
заперт
внутри
себя.
I
promise
this
won't
hurt
you,
Я
обещаю,
что
это
не
причинит
тебе
боль,
At
least
as
much
as
all
these
lies.
По
крайней
мере,
так
же
сильно,
как
вся
эта
ложь.
You
are
nothing
but
a
shadow
Ты
всего
лишь
тень.
Of
the
beauty
what
you
used
to
be,
О
той
красоте,
какой
ты
была
раньше,
Deceitful
and
shallow;
yes,
Лживый
и
поверхностный;
да,
You
know
when
things
turned
so
wrong.
Ты
знаешь,
когда
все
пошло
не
так.
Dim
line
between
two
broken
hearts,
Тусклая
линия
между
двумя
разбитыми
сердцами,
Long
road
to
perdition.
Долгая
дорога
к
погибели.
One
will
stand,
one
will
fall.
Один
устоит,
другой
упадет.
See
the
stars,
touch
your
scars,
Посмотри
на
звезды,
прикоснись
к
своим
шрамам.
Face
the
dark
eye
to
eye.
Встреться
с
темнотой
лицом
к
лицу.
Touch
the
stars,
feel
the
warmth,
Прикоснись
к
звездам,
почувствуй
тепло,
My
love,
this
cut
is
the
deepest.
Любовь
моя,
эта
рана
самая
глубокая.
Dim
line
between
two
broken
hearts,
Тусклая
линия
между
двумя
разбитыми
сердцами,
Long
road
to
perdition.
Долгая
дорога
к
погибели.
One
will
stand,
one
will
fall...
Один
устоит,
другой
упадет...
You
are
nothing
but
a
shadow
Ты
всего
лишь
тень.
Of
the
beauty
what
you
used
to
be,
О
той
красоте,
какой
ты
была
раньше,
Deceitful
and
shallow;
yes,
Лживый
и
поверхностный;
да,
You
know
when
things
turned
so
wrong.
Ты
знаешь,
когда
все
пошло
не
так.
See
the
stars,
touch
your
scars,
Посмотри
на
звезды,
прикоснись
к
своим
шрамам.
Face
the
dark
eye
to
eye.
Встреться
с
темнотой
лицом
к
лицу.
Touch
the
stars,
feel
the
warmth,
Прикоснись
к
звездам,
почувствуй
тепло,
My
love,
this
cut
is
the
deepest.
Любовь
моя,
эта
рана
самая
глубокая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikko Kotamaeki, Aleksi Munter, Juha Raivio, Markus Jaemsen, Kai Hahto, Veli Honkonen
Attention! Feel free to leave feedback.