Swallow the Sun - Upon the Water - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swallow the Sun - Upon the Water




Upon the water
На воде ...
Some of the birds still echo silent
Некоторые птицы до сих пор эхом молчат.
Low tide is gone forever
Отлив ушел навсегда.
Forever
Навсегда ...
Cast all the demons in the sea
Брось всех демонов в море.
Into the abyss of the earth
В бездну земли.
To the sleep of the whale's song
Во сне под песню кита.
I want you to bury me, bury me
Я хочу, чтобы ты похоронил меня, похоронил.
Upon the water
На воде ...
Song of the birds still echo silent
Песня птиц до сих пор эхом молчит.
Low tide is gone forever
Отлив ушел навсегда.
Forever
Навсегда ...
Forever
Навсегда ...
Below the starlight
Под звездным светом.
Pyres are burning above the water
Костры горят над водой.
White ships are gone forever
Белые корабли ушли навсегда.
Forever
Навсегда ...
Cast all the demons in the sea
Брось всех демонов в море.
Into the abyss of the earth
В бездну земли.
In the sleep of the whale's song
Во сне песни кита.
I want you to bury me, bury me
Я хочу, чтобы ты похоронил меня, похоронил.
Upon the water
На воде ...
The song of the birds still echo silent
Песня птиц до сих пор эхом молчит.
Low tide is gone, forever
Отлив исчез навсегда.
Forever
Навсегда ...
Forever
Навсегда ...
The April skies
Апрельские небеса.
Singing songs of goodbye
Пою песни прощания.
Farewell tonight
Прощай, этой ночью.
Leaving with the tide
Уходим вместе с приливом.
And the fire burns
И огонь горит.
At the edge of the world
На краю света
And the nightingale (the nightingale)
И Соловья (соловья).
Shines upon the water
Сияет вода.
Cast all the demons in the sea
Брось всех демонов в море.
Into the abyss of the earth
В бездну земли.
To the sleep of the whale's song
Во сне под песню кита.
I want you to bury me, bury me
Я хочу, чтобы ты похоронил меня, похоронил.
Upon the water (cast all the demons in the sea)
На воде (бросьте всех демонов в море)
Some of the birds still echo silent (into the abyss of the earth)
Некоторые птицы до сих пор эхом молчат бездну земли).
Low tide is gone, forever (forever)
Отлив ушел, навсегда (навсегда)
Forever (forever)
Навеки (навеки)
Upon the water
Над водой.
Song of the birds still echo silent
Песня птиц до сих пор эхом молчит.
Low tide is gone, forever
Отлив исчез навсегда.
Forever
Навсегда ...
Forever
Навсегда ...





Writer(s): Veli Honkonen, Juho Raiha, Juha Raivio, Juuso Raatikainen, Mikko Kotamaeki


Attention! Feel free to leave feedback.