Lyrics and translation Sway & King Tech - Eminem, Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eminem, Part 1
Эминем, Часть 1
Met
a
retarted
kid
named
Greg,
with
a
wooden
leg
Встретил
дауна
по
имени
Грег,
с
деревянной
ногой,
Snatched
it
off
and
beat
him
over
the
head
with
a
peg
Вырвал
ее
и
огрел
его
по
голове
колышком.
Go
to
bed
with
a
keg,
wake
up
with
a
forty
Ложусь
спать
с
бочонком
пива,
просыпаюсь
с
бутылкой
водки,
Mix
it
with
Alka
Seltzer
and
Formula
44-D
Смешиваю
ее
с
Алка-Зельцером
и
Formula
44-D.
Forget
an
acid
tab
I'll
strap
the
whole
sheet
to
my
forehead
Забудь
про
одну
таблетку
кислоты,
я
приклею
весь
лист
ко
лбу,
Wait
until
it
absorbed
and
fell
to
the
floor
dead
Подожду,
пока
он
впитается,
и
упаду
на
пол
мертвым.
No
more
said
case
closed
end
of
discussion
Больше
ничего
не
сказано,
дело
закрыто,
конец
дискуссии,
We
blowing
up
like
spontaneous
human
combustion
Мы
взрываемся,
как
самовозгорание
человека.
Leaving
you
in
the
aftermath
of
holocaust
and
dramas
Оставляем
тебя
среди
последствий
холокоста
и
драмы,
Cross
the
bombest
Самых
крутых
бомб.
We
blowing
up
your
house
Мы
взрываем
твой
дом,
Killing
your
parents
and
coming
back
to
get
your
foster
mommas
Убиваем
твоих
родителей
и
возвращаемся,
чтобы
забрать
твою
приемную
маму.
I'm
as
good
at
keeping
a
promise
as
Nastradamus
Я
так
же
хорош
в
выполнении
обещаний,
как
Нострадамус,
Cause
I
ain't
making
no
more
threats
Потому
что
я
больше
не
угрожаю,
I'm
doing
drive-bys
in
tinted
Corvettes
Я
делаю
драйв-баи
на
тонированном
Корвете
On
Vietnam
war
vets
По
ветеранам
войны
во
Вьетнаме.
I
am
more
or
less
sick
in
the
head
Я
более
или
менее
не
в
себе,
Maybe
more
Может
быть,
более,
Because
I
smoked
cracktoday,
yesterday,
Потому
что
я
курил
крэк
сегодня,
вчера
And
the
day
before
Sabateur
И
позавчера,
диверсант.
Walk
the
block
with
a
labrador
Гуляю
по
кварталу
с
лабрадором,
Strapped
with
more
straps
than
El
Salvador
Обвешанный
большим
количеством
ремней,
чем
Сальвадор.
Foul
style
galore
Мерзкий
стиль
в
избытке,
Verbal
cow
manure
Словесный
коровий
навоз,
Coming
together
like
an
eyebrow
on
Al
B.
Sure
Сходящийся
вместе,
как
брови
у
Эла
Би
Шур.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Juice, Part 2
2
Born Jamericans, Parts 1 & 2
3
Wu Tang, Part 2
4
Wu Tang, Part 1
5
Redman
6
Notorious B.I.G.
7
Common
8
Eminem, Part 2
9
Eminem, Part 1
10
Juice, Part 1
11
Wake Up Show (intro)
12
Ahmad, Part 2
13
Ahmad, Part 1
14
Thirstin Howl III
15
RZA, Grim Reap Son of Man, RZA, Parts 1 & 2
16
Naughty by Nature
17
Babu on the Cut
18
Classic Set (Kut Master Kurt)
19
Motion
20
Sadat and Xzibit
21
Chino XL
22
Masta Ace
23
Sticky Fingers
24
Craig Mack
25
O.C.
Attention! Feel free to leave feedback.