Sweater Beats feat. Nicole Millar & Imad Royal - Better (Sweater Beats x Nicole Millar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sweater Beats feat. Nicole Millar & Imad Royal - Better (Sweater Beats x Nicole Millar)




Better (Sweater Beats x Nicole Millar)
Лучше (Sweater Beats x Nicole Millar)
Lost in a lonely haze
Растворяюсь в одиноком тумане,
Gettin' it good ain't easy
Нелегко быть в настроении.
Hold onto what you got
Держись за то, что имеешь,
(Hold onto what you got)
(Держись за то, что имеешь)
You're not a fleeting phase
Ты не просто мимолетное увлечение,
You got the hands that please me
Твои прикосновения сводят меня с ума.
(You got the hands that please me)
(Твои прикосновения сводят меня с ума.)
I'll make you better
Я сделаю тебя лучше,
I'll make you better, you'll be better with me
Я сделаю тебя лучше, ты будешь лучше со мной.
I'll make you better
Я сделаю тебя лучше,
I'll make you better than you've ever been
Я сделаю тебя лучше, чем ты была когда-либо.
Loved you in a place where there was no space and time
Я любил тебя там, где не было ни пространства, ни времени,
Yeah, we came alive
Да, мы ожили.
Our souls intertwined when we kissed the sky, yeah
Наши души сплелись, когда мы коснулись неба, да.
And you made me better
И ты сделала меня лучше,
But I made you feel brand-new
Но я дал тебе почувствовать себя совершенно новой.
All the feels that you're feelin', starin' at the ceilin'
Все эти чувства, что ты испытываешь, глядя в потолок,
Wonderin' what what I'm up to, I'm better (I'm better)
Раздумывая о том, что я задумал, я лучше лучше).
I'll make you better
Я сделаю тебя лучше,
(And I'll make you, and I'll make you)
я сделаю тебя, и я сделаю тебя)
I'll make you better, you'll be better with me
Я сделаю тебя лучше, ты будешь лучше со мной.
I'll make you better
Я сделаю тебя лучше,
(Yeah, you know, you know, you know, you know, you know)
(Да, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь)
I'll make you better than you've ever been
Я сделаю тебя лучше, чем ты была когда-либо.
I'll make you better
Я сделаю тебя лучше,
(I'll make you, I'll make you, and I'll make you)
сделаю тебя, я сделаю тебя, и я сделаю тебя)
I'll make you better than you've ever been
Я сделаю тебя лучше, чем ты была когда-либо.





Writer(s): Imad Roy El-amine, Antonio Cuna, Roger Kleinman, Nicole Miller, Zachary Seman


Attention! Feel free to leave feedback.