Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Worry Child - Joris Voorn Dub
Mach dir keine Sorgen, Kind - Joris Voorn Dub
There
was
a
time,
I
used
to
look
into
my
father's
eyes
Es
gab
eine
Zeit,
da
schaute
ich
in
die
Augen
meines
Vaters
In
a
happy
home,
I
was
a
king
I
had
a
golden
throne
In
einem
glücklichen
Zuhause
war
ich
ein
König,
ich
hatte
einen
goldenen
Thron
Those
days
are
gone,
now
the
memories
are
on
the
wall
Diese
Tage
sind
vorbei,
jetzt
sind
die
Erinnerungen
an
der
Wand
I
hear
the
sounds
from
the
places
where
I
was
born
Ich
höre
die
Geräusche
von
den
Orten,
an
denen
ich
geboren
wurde
Up
on
the
hill
across
the
blue
lake
Oben
auf
dem
Hügel,
gegenüber
dem
blauen
See
That's
where
I
had
my
first
heart
break
Dort
hatte
ich
meinen
ersten
Herzschmerz
I
still
remember
how
it
all
changed
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
sich
alles
veränderte
My
father
said
Mein
Vater
sagte
Don't
you
worry,
don't
you
worry
child
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kind
See
heaven's
got
a
plan
for
you
Sieh,
der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich
Don't
you
worry,
don't
you
worry
now,
yeah
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
jetzt
keine
Sorgen,
ja
Don't
you
worry,
don't
you
worry
child
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kind
See
heaven's
got
a
plan
for
you
Sieh,
der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich
Don't
you
worry,
don't
you
worry
now,
yeah
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
jetzt
keine
Sorgen,
ja
There
was
a
time,
I
met
a
girl
of
a
different
kind
Es
gab
eine
Zeit,
da
traf
ich
ein
Mädchen
anderer
Art
We
ruled
the
world,
Wir
beherrschten
die
Welt,
Thought
I'll
never
lose
her
out
of
sight
Ich
dachte,
ich
würde
sie
niemals
aus
den
Augen
verlieren
We
were
so
young
Wir
waren
so
jung
I
think
of
her
now
and
then
Ich
denke
hin
und
wieder
an
sie
I
still
hear
the
songs,
reminding
me
of
a
friend
Ich
höre
immer
noch
die
Lieder,
die
mich
an
eine
Freundin
erinnern
Up
on
the
hill
across
the
blue
lake
Oben
auf
dem
Hügel,
gegenüber
dem
blauen
See
That's
where
I
had
my
first
heart
break
Dort
hatte
ich
meinen
ersten
Herzschmerz
I
still
remember
how
it
all
changed
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
sich
alles
veränderte
My
father
said
Mein
Vater
sagte
Don't
you
worry,
don't
you
worry
child
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kind
See
heaven's
got
a
plan
for
you
Sieh,
der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich
Don't
you
worry,
don't
you
worry
now,
yeah
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
jetzt
keine
Sorgen,
ja
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
See
heaven's
got
a
plan
for
you
Sieh,
der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich
Don't
you
worry,
don't
you
worry
child
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kind
See
heaven's
got
a
plan
for
you
Sieh,
der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich
Don't
you
worry,
don't
you
worry
now,
yeah
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
jetzt
keine
Sorgen,
ja
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Zitron, Axel Hedfors, Steve Angello, Sebastian Ingrosso, John Martin Lindstrom
Attention! Feel free to leave feedback.