Lyrics and translation Sweet Anesthesia - In Your Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Shadow
В твоей тени
I
want
to
hold
you
close
Я
хочу
обнять
тебя,
But
now
you're
feeling
like
a
ghost
Но
ты
теперь
словно
призрак.
Is
it
because
you're
in
the
sky?
Это
потому,
что
ты
на
небесах?
Or
is
it
because
I'm
lost?
Или
потому,
что
я
потерялся?
It's
been
a
couple
years
Прошло
уже
несколько
лет,
But
I
still
remember
your
touch
Но
я
всё
ещё
помню
твои
прикосновения.
Sometimes
I
see
you
in
the
sofa
Иногда
я
вижу
тебя
на
диване,
Even
tough
I
know
you're
not
Хотя
и
знаю,
что
тебя
там
нет.
In
Your
Shadow
В
твоей
тени,
So
I
can
feel
like
you
are
here
Чтобы
чувствовать,
что
ты
рядом,
Because
I'm
feeling
so
alone
Ведь
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Oh
don't
let
me
О,
не
дай
мне,
Don't
let
me
go
Не
дай
мне
уйти,
Because
I
really
can't
believe
Ведь
я
всё
ещё
не
могу
поверить,
That
you've
been
gone
for
so
long
Что
тебя
так
долго
нет.
I
know
it's
not
your
fault
Я
знаю,
что
ты
не
виноват,
But
I
just
can't
get
over
it
Но
я
просто
не
могу
смириться.
I
just
really
woukd
have
hoped
Я
так
надеялся,
That
you
could
be
here
with
me
Что
ты
будешь
рядом.
Last
time
I
held
your
hand
Когда
я
в
последний
раз
держал
тебя
за
руку,
You
were
in
that
hospital
bed
Ты
лежал
на
больничной
койке.
I
wish
you
came
back
home
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулся
домой,
But
you've
been
missing
ever
since
Но
тебя
не
стало
с
тех
пор.
In
Your
Shadow
В
твоей
тени,
So
I
can
feel
like
you
are
here
Чтобы
чувствовать,
что
ты
рядом,
Because
I'm
feeling
so
alone
Ведь
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Oh
don't
let
me
О,
не
дай
мне,
Don't
let
me
go
Не
дай
мне
уйти,
Because
I
really
can't
believe
Ведь
я
всё
ещё
не
могу
поверить,
That
you've
been
gone
for
so
long
Что
тебя
так
долго
нет.
In
Your
Shadow
В
твоей
тени,
So
I
can
feel
like
you
are
here
Чтобы
чувствовать,
что
ты
рядом,
Because
I'm
feeling
so
alone
Ведь
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Oh
don't
let
me
О,
не
дай
мне,
Don't
let
me
go
Не
дай
мне
уйти,
Because
I
really
can't
believe
Ведь
я
всё
ещё
не
могу
поверить,
That
you've
been
gone
for
so
long
Что
тебя
так
долго
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Meheust
Attention! Feel free to leave feedback.