Lyrics and translation Sweet Back - You Will Rise
I
got
a
story
that
must
be
heard
У
меня
есть
история,
которую
нужно
услышать.
About
a
little
girl
who
wished
she
was
a
bird
О
маленькой
девочке,
которая
мечтала
стать
птицей.
She
was
unhappy
livin'
in
her
ghetto
cage
Она
была
несчастна,
живя
в
своей
клетке
гетто.
But
it
gave
her
hope
when
her
sweet
grandma
would
say
Но
это
давало
ей
надежду,
когда
ее
милая
бабушка
говорила:
(Baby,
you
will
rise)
Rise
(Детка,
ты
восстанешь)
Восстань!
(Limit
is
the
skies)
The
skies
(Предел-это
небеса)
небеса
(Don't
let
nobody
fill
your
head
with
their
lies)
(Не
позволяй
никому
забивать
себе
голову
своей
ложью)
Nobody,
fill
your
head
with
lies
Никто,
забей
свою
голову
ложью.
(Baby,
you
will
rise)
Rise
(Детка,
ты
восстанешь)
Восстань!
(Never
compromise)
Compromise
(Никогда
не
иду
на
компромисс)
компромисс
(Milk
and
honey
is
waitin'
for
you
on
the
other
side)
(Молоко
и
мед
ждут
тебя
на
другой
стороне)
Waitin'
for
you
on
the
other
side
Жду
тебя
на
другой
стороне.
She
had
a
burning
desire
to
go
far
У
нее
было
жгучее
желание
уйти
далеко.
And
she
had
lively
hopes
of
reaching
every
star
И
у
нее
были
живые
надежды
достичь
каждой
звезды.
One
day
she'd
leave
this
place
Однажды
она
покинет
это
место.
But
never
forget
her
people's
face
Но
никогда
не
забывай
лица
ее
народа.
And
when
she
found
her
dreams
И
когда
она
нашла
свои
мечты
...
She'd
come
back
and
proclaim
Она
вернется
и
объявит:
(Baby,
you
will
rise)
Yeah
(Детка,
ты
воскреснешь)
да
(Limit
is
the
skies)
The
skies
(Предел-это
небеса)
небеса
(Don't
let
nobody
fill
your
head
with
their
lies)
(Не
позволяй
никому
забивать
себе
голову
своей
ложью)
(Baby,
you
will
rise)
Rise
(Детка,
ты
восстанешь)
Восстань!
(Never
compromise)
Compromise
(Никогда
не
иду
на
компромисс)
компромисс
(Milk
and
honey
is
waitin'
for
you
on
the
other
side)
(Молоко
и
мед
ждут
тебя
на
другой
стороне)
Waitin'
on
the
other
side
Жду
на
другой
стороне.
(Baby,
you
will
rise)
You
will
rise
(Детка,
ты
поднимешься)
ты
поднимешься
(Limit
is
the
skies)
Skies
(предел-это
небеса)
небеса
(Don't
let
nobody
fill
your
head
with
their
lies)
(Не
позволяй
никому
забивать
себе
голову
своей
ложью)
Don't
you
let
nobody,
lies
Не
позволяй
никому
лгать.
(Baby,
you
will
rise)
You
will
rise
(Детка,
ты
встанешь)
ты
встанешь.
(Never
compromise)
Never
compromise
(Никогда
не
идите
на
компромисс)
никогда
не
идите
на
компромисс
(Milk
and
honey
is
waitin'
for
you
on
the
other
side)
(Молоко
и
мед
ждут
тебя
на
другой
стороне)
Milk
and
honey,
waitin',
waitin'
for
you
Молоко
и
мед
ждут,
ждут
тебя.
(Baby,
you
will
rise)
You
will
rise
(Детка,
ты
поднимешься)
ты
поднимешься
(Limit
is
the
skies)
Limit
is
the
skies
(предел-это
небеса)
предел
- это
небеса
(Don't
let
nobody
fill
your
head
with
their
lies)
(Не
позволяй
никому
забивать
себе
голову
своей
ложью)
Don't
let
nobody
Никому
не
позволяй.
(Baby,
you
will
rise)
Fill
your
head
with
their
lies
(Детка,
ты
воскреснешь)
наполни
свою
голову
их
ложью.
(Never
compromise)
Never
compromise
(Никогда
не
идите
на
компромисс)
никогда
не
идите
на
компромисс
(Milk
and
honey
is
waitin'
for
you
on
the
other
side)
(Молоко
и
мед
ждут
тебя
на
другой
стороне)
Na,
na,
na,
han,
han
На,
На,
На,
Хан,
Хан
Got
a
burning
in
my
heart
У
меня
горит
сердце.
To
keep
it
real
and
do
my
part
Чтобы
все
было
по-настоящему
и
я
сделал
свою
часть
работы.
I
got
a
burning
in
my
soul
У
меня
горит
душа.
To
recognize
where
I'm
from,
yeah
Чтобы
понять,
откуда
я
родом,
да
Got
a
burning
in
my
heart
У
меня
горит
сердце.
To
keep
it
real
and
do
my
part
Чтобы
все
было
по-настоящему
и
я
сделал
свою
часть
работы.
I
got
a
burning
in
my
soul
(in
my
soul)
У
меня
горит
душа
(в
моей
душе).
To
recognize
where
I'm
from,
yeah
(To
keep
me
real)
Чтобы
понять,
откуда
я
родом,
да
(чтобы
сохранить
меня
настоящим).
I
got
a
burning
in
my
heart
(I
recognize
where
I'm
from)
У
меня
горит
сердце
(я
узнаю,
откуда
я
родом).
To
keep
it
real
and
do
my
part
Чтобы
все
было
по-настоящему
и
я
сделал
свою
часть
работы.
I
got
a
burning
in
my
soul
(soul)
У
меня
горит
душа
(душа).
To
recognize
where
I'm
from,
yeah
Чтобы
понять,
откуда
я
родом,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amel Larrieux, Stuart Matthewman, Andrew Hale, Paul Denman
Attention! Feel free to leave feedback.