Lyrics and translation Sweet California - El amor es el amor
Para
así
escaparme
con
el
viento
Чтобы
сбежать
с
ветром.
Como
una
cometa
voy
subiendo
Как
воздушный
змей,
я
поднимаюсь.
Esto
es
mío
y
nadie
sabe
lo
que
llevo
Это
мое,
и
никто
не
знает,
что
я
ношу.
Que
lo
malo
se
diluye
con
el
tiempo
Что
плохое
разбавляется
со
временем
Y
hay
que
aprovechar
cada
momento
И
вы
должны
использовать
каждый
момент
Ay
si,
además
puedo
mirarte
О,
да,
кроме
того,
я
могу
смотреть
на
тебя.
Que
sea
eterno
Пусть
это
будет
вечно
Tu
silencio
me
mata
Твое
молчание
убивает
меня.
Tu
recuerdo
me
salva
Твоя
память
спасает
меня.
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Петь
тебе,
пока
я
не
задыхаюсь.
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Смотреть
на
нас,
не
говоря
друг
с
другом
тайно.
Y
que
te
quedes
conmigo
dentro
И
чтобы
ты
остался
со
мной
внутри.
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Где
прячется
все
наше.
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
И
пусть
мы
летим
одним
и
тем
же
рейсом.
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Петь
тебе,
пока
я
не
задыхаюсь.
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Смотреть
на
нас,
не
говоря
друг
с
другом
тайно.
Y
que
te
quedes
conmigo
dentro
И
чтобы
ты
остался
со
мной
внутри.
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Где
прячется
все
наше.
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
И
пусть
мы
летим
одним
и
тем
же
рейсом.
Vuelvo
a
ese
lugar
Я
возвращаюсь
в
это
место.
De
donde
vengo
Откуда
я
родом.
Donde
anida
la
clave
de
mis
sueños
Где
гнездится
ключ
к
моей
мечте,
Sin
barreras,
ni
ribales
Никаких
барьеров,
никаких
рибалов.
Que
voy
avanzando
con
el
tiempo
Что
я
двигаюсь
вперед
со
временем.
Ay
si,
además
puedo
mirarte
О,
да,
кроме
того,
я
могу
смотреть
на
тебя.
Que
sea
eterno
Пусть
это
будет
вечно
Tu
silencio
me
mata
Твое
молчание
убивает
меня.
Tu
recuerdo
me
salva
Твоя
память
спасает
меня.
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Петь
тебе,
пока
я
не
задыхаюсь.
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Смотреть
на
нас,
не
говоря
друг
с
другом
тайно.
Y
que
te
quedes
conmigo
И
чтобы
ты
остался
со
мной.
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Где
прячется
все
наше.
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
И
пусть
мы
летим
одним
и
тем
же
рейсом.
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Петь
тебе,
пока
я
не
задыхаюсь.
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Смотреть
на
нас,
не
говоря
друг
с
другом
тайно.
Y
que
te
quedes
conmigo
dentro
И
чтобы
ты
остался
со
мной
внутри.
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Где
прячется
все
наше.
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
И
пусть
мы
летим
одним
и
тем
же
рейсом.
Tu
silencio
me
mata,
me
mata,
me
mata
Твое
молчание
убивает
меня,
убивает
меня,
убивает
меня
Tu
silencio
me
mata,
me
mata,
me
mata
Твое
молчание
убивает
меня,
убивает
меня,
убивает
меня
Tu
recuerdo
me
salva
Твоя
память
спасает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBA REIG GILABERT, GEORGE R NORIEGA, JORGE GONZALEZ, TAMARA N?SUE, DIANA FUENTES, SONIA GOMEZ GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.