Lyrics and translation Sweet California - La función
Llegaste
tarde
y
esta
vez
no
entiendo
You
arrived
late
and
this
time
I
don't
understand
Que
excusa
te
alejó
de
mi
What
excuse
kept
you
away
from
me
Si
quieres
podemos
fingir
If
you
want,
we
can
pretend
Que
ahora
soy
de
hielo,
que
ahora
estoy
aquí
para
ti.
That
I
am
made
of
ice
now,
I'm
here
for
you
now.
Que
fácil
pronunciabas
un
te
quiero
How
easy
it
was
for
you
to
utter
"I
love
you"
Ingenua
siempre
lo
creí
Naive
girl,
I
always
believed
it
Al
fin
y
al
cabo,
aprendí
In
the
end,
I
learned
Que
hay
veces
que
sabe
mentir.
That
there
are
times
when
you
know
how
to
lie.
No
te
molestes
en
venir
Don't
bother
coming
Mejor
no
digas
nada
(mejor
no
digas
nada)
Better
not
to
say
anything
(better
not
to
say
anything)
Escucha
mis
palabras
Listen
to
my
words
Pues
la
verdad
ya
no
se
fían
de
ti.
Because
the
truth
is
that
we
don't
trust
you
anymore.
Ya
no
me
bastan
tus
argumentos
Your
arguments
are
not
enough
for
me
anymore
Mejor
que
vuelvas
por
donde
te
vi
venir
Better
turn
back
to
where
I
saw
you
coming
Escucha
bien
porque
ahora
puedo
decidir
Listen
carefully
because
now
I
can
decide
Y
la
verdad
no
fuiste
mal
actor,
casi
caigo
en
tu
guión.
And
the
truth
is
that
you
were
not
a
bad
actor,
I
almost
fell
for
your
script.
No
digas
nada
todo
es
perfecto
Don't
say
anything,
everything
is
perfect
No
necesito
ver
como
sabes
fingir
I
don't
need
to
see
how
you
can
pretend
Limítate
a
promesas
que
puedas
cumplir
Just
make
promises
you
can
keep
Ya
puedes
terminar
tú
la
actuación,
finaliza
la
función
You
can
end
the
act
now,
the
show
is
over
Creíste
que
era
una
más
y
no
You
thought
I
was
another
one,
but
no
Siento
que
tener
que
interrumpir
I'm
sorry
I
have
to
interrupt
Fue
suficiente
para
mi
It
was
more
than
enough
for
me
No
será
conmigo,
yo
no
quiero
a
alguien
así.
It
won't
be
me,
I
don't
want
someone
like
that.
No
te
molestes
en
venir
Don't
bother
coming
Mejor
no
digas
nada
(ahh)
Better
not
to
say
anything
(ahh)
Escucha
mis
palabras
Listen
to
my
words
Y
a
las
respuestas
que
te
puedan
servir.
And
the
answers
that
can
help
you.
Ya
no
me
bastan
tus
argumentos
Your
arguments
are
not
enough
for
me
anymore
Mejor
que
vuelvas
por
donde
te
vi
venir
Better
turn
back
to
where
I
saw
you
coming
Escucha
bien
porque
ahora
puedo
decidir
Listen
carefully
because
now
I
can
decide
Y
la
verdad
no
fuiste
mal
actor,
casi
caigo
en
tu
guión.
And
the
truth
is
that
you
were
not
a
bad
actor,
I
almost
fell
for
your
script.
No
digas
nada
todo
es
perfecto
Don't
say
anything,
everything
is
perfect
No
necesito
ver
como
sabes
fingir
I
don't
need
to
see
how
you
can
pretend
Limítate
a
promesas
que
puedas
cumplir
Just
make
promises
you
can
keep
Ya
puedes
terminar
tú
la
actuación,
finaliza
la
función.
You
can
end
the
act
now,
the
show
is
over.
Como
puede
ser
que
no
quisieras
verme
How
could
it
be
that
you
didn't
want
to
see
me
Y
ahora
dices
que
te
mueres
por
tenerme
And
now
you
say
you're
dying
to
have
me
Y
vuelves
diciendo
"he
cambiado"
And
you
come
back
saying
"I've
changed"
Y
todo
son
palabras.
And
it's
all
just
words.
Nunca
supe
ver
I
never
knew
how
to
see
El
mundo
improvisado
y
puedo
decir
The
improvised
world
and
I
can
say
Que
en
eso
busco
miedo
I
look
for
fear
in
that
Al
final
será
que
nada
ocurre
por
casualidad.
In
the
end,
it
will
be
that
nothing
happens
by
chance.
Ya
no
me
bastan
tus
argumentos
Your
arguments
are
not
enough
for
me
anymore
Mejor
que
vuelvas
por
donde
te
vi
venir
Better
turn
back
to
where
I
saw
you
coming
Escucha
bien
porque
ahora
puedo
decidir
Listen
carefully
because
now
I
can
decide
Y
la
verdad
no
fuiste
mal
actor,
casi
caigo
en
tu
guión.
And
the
truth
is
that
you
were
not
a
bad
actor,
I
almost
fell
for
your
script.
No
digas
nada
todo
es
perfecto
Don't
say
anything,
everything
is
perfect
No
necesito
ver
como
sabes
fingir
I
don't
need
to
see
how
you
can
pretend
Limítate
a
promesas
que
puedas
cumplir
Just
make
promises
you
can
keep
Ya
puedes
terminar
tú
la
actuación,
finaliza
la
función.
You
can
end
the
act
now,
the
show
is
over.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alba reig
Album
3
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.