Lyrics and translation Sweet California - The Other Team
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Team
Другая команда
He
calls
me
back
when
he
says
he's
gonna
Он
перезванивает,
когда
обещает
Lets
me
crank
up
80's
Madonna
Позволяет
мне
врубить
Мадонну
80-х
Treating
me
like
everyda
is
my
birthday
Относится
ко
мне
так,
будто
каждый
день
мой
день
рождения
And
when
I'm
down
he
makes
it
okay
А
когда
мне
грустно,
он
все
исправляет
Coming
home
to
flowers
in
my
doorstep
Прихожу
домой,
а
на
пороге
цветы
It's
not
even
Valentine'S
Day
yet
Даже
еще
не
День
святого
Валентина
He
doesn't
check
out
any
other
girls
Он
не
засматривается
на
других
девушек
Makes
me
feel
like
I'm
his
world
Дает
мне
почувствовать
себя
его
целым
миром
He's
every
girl's
dream
Он
мечта
каждой
девушки
Crushing
like
we're
thirteen
Влюбленность,
как
будто
нам
тринадцать
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
I
take
my
shot
Я
делаю
попытку
I
give
him
all
I've
got
Отдаю
ему
все,
что
у
меня
есть
But
he
was
in
my
blindspot
Но
он
был
в
моей
слепой
зоне
It's
not
me,
It's
him
Это
не
я,
это
он
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду
Gave
him
and
easy
homerun
Подарила
ему
легкий
хоум-ран
I
can't
believed
he
missed
that
one
Не
могу
поверить,
что
он
его
упустил
He
swings
the
other
way
Он
играет
на
другую
сторону
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team
Теперь
я
понимаю,
он
играет
за
другую
команду
He
cries
at
movies
I
don't
even
cry
at
Он
плачет
над
фильмами,
над
которыми
я
даже
не
плачу
Always
asking
me
if
he
looks
fat
in
that
Всегда
спрашивает
меня,
не
выглядит
ли
он
в
этом
толстым
Knows
what's
up
with
with
the
latest
fashion
Знает,
что
сейчас
в
моде
Singing
songs
from
Cats
is
his
passion
Петь
песни
из
"Кошек"
- его
страсть
He's
every
girl's
dream
Он
мечта
каждой
девушки
Crushing
like
we're
thirteen
Влюбленность,
как
будто
нам
тринадцать
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
I
take
my
shot
Я
делаю
попытку
I
gave
him
all
I
got
Отдала
ему
все,
что
у
меня
есть
But
he
was
in
my
blindspot
Но
он
был
в
моей
слепой
зоне
It's
not
me,
it's
him
Это
не
я,
это
он
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду
Gave
him
an
easy
homerun
Подарила
ему
легкий
хоум-ран
I
can't
believed
he
missed
that
one
Не
могу
поверить,
что
он
его
упустил
He
swings
the
other
way
Он
играет
на
другую
сторону
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team
Теперь
я
понимаю,
он
играет
за
другую
команду
Houston,
I
guess
we
have
some
problems
Хьюстон,
кажется,
у
нас
проблемы
But
I
don't
wanna
really
solve
them
Но
я
не
хочу
их
решать
I'd
miss
his
friendship
if
I
broke
his
trust
Я
бы
скучала
по
его
дружбе,
если
бы
разрушила
его
доверие
Tell
me
is
it
wrong
to
like
him
this
much
Скажи,
разве
это
неправильно,
что
он
мне
так
нравится
I
take
my
shot
Я
делаю
попытку
I
gave
him
all
I've
got
Отдала
ему
все,
что
у
меня
есть
But
he
was
in
my
blindspot
Но
он
был
в
моей
слепой
зоне
It's
not
me,
it's
him
Это
не
я,
это
он
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду
Gave
him
an
easy
homerun
Подарила
ему
легкий
хоум-ран
I
can't
believed
he
missed
that
one
Не
могу
поверить,
что
он
его
упустил
He
swings
the
other
way
Он
играет
на
другую
сторону
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team
Теперь
я
понимаю,
он
играет
за
другую
команду
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team.
Теперь
я
понимаю,
он
играет
за
другую
команду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Angelini, Johnny Andersson, Lori R Barth, Nataliya Phillips, Tyler Merrill Shamy
Attention! Feel free to leave feedback.