Lyrics and translation Sweet California - Voy a olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a olvidarte
Я забуду тебя
Si
no
te
quedas
conmigo
Если
ты
не
останешься
со
мной,
Aprenderás
a
extrañarme
Ты
научишься
скучать
по
мне.
Te
faltará
lo
que
había
Тебе
будет
не
хватать
того,
что
было,
Será
fácil
recordarme
Тебе
будет
легко
вспоминать
меня.
Aunque
acabaste
esta
historia
Хотя
ты
закончил
эту
историю,
Que
si
mi
cuento
termina
Если
моей
сказке
конец,
Hoy
le
toca
a
tu
memoria
Сегодня
твоей
памяти
Ser
quien
por
mi
te
castiga
Предстоит
наказывать
тебя
за
меня.
Por
mi
parte
tendré
que
evitar
Что
касается
меня,
мне
придется
избегать
A
toda
costa
encontrarme
a
tus
ojos
Любой
ценой
встречи
с
твоими
глазами,
Porque
me
aterra
que
pueda
pasar
Потому
что
я
боюсь,
что
может
случиться
так,
Que
me
arrepienta
si
vuelvo
a
mirar
Что
я
пожалею,
если
снова
посмотрю.
Así
que
vete
por
tu
camino
Так
что
иди
своей
дорогой,
Que
cada
segundo
sin
ti
Ведь
каждую
секунду
без
тебя
Estoy
más
cerca
de
encontrar
el
mío
Я
все
ближе
к
тому,
чтобы
найти
свою.
Así
que
vete,
voy
a
olvidarte
Так
что
уходи,
я
забуду
тебя.
Yo
no
extrañaré
los
recuerdos
Я
не
буду
скучать
по
воспоминаниям,
Seré
quien
mire
hacia
adelante
Я
буду
той,
кто
смотрит
вперед.
Y
te
va
a
costar
entender
que
fui
yo
И
тебе
будет
сложно
понять,
что
это
я
La
que
pudo
olvidarte
Смогла
забыть
тебя.
Si
no
te
quedas
conmigo
Если
ты
не
останешься
со
мной,
Aprenderás
a
extrañarme
Ты
научишься
скучать
по
мне.
Porque
aunque
en
tus
sueños
vivo
Потому
что,
хотя
я
живу
в
твоих
снах,
Siempre
habrá
que
despertarse
Всегда
придется
просыпаться.
No
guardes
más
la
esperanza
Не
храни
больше
надежду,
De
que
no
vuelva
a
amarte
Что
я
снова
полюблю
тебя.
Que
si
manaña
me
encuentras
Что,
если
завтра
ты
встретишь
меня,
No
me
pidas
perdonarte
Не
проси
у
меня
прощения.
Yo
por
mi
parte
tendré
que
evitar
Я,
со
своей
стороны,
буду
вынуждена
избегать
A
toda
costa
encontrarme
a
tus
ojos
Любой
ценой
встречи
с
твоими
глазами,
Porque
me
aterra
que
pueda
pasar
Потому
что
я
боюсь,
что
может
случиться,
Que
me
arrepienta
si
los
vuelvo
a
mirar
Что
я
пожалею,
если
снова
взгляну
в
них.
Así
que
vete
por
tu
camino
Так
что
иди
своей
дорогой,
Que
cada
segundo
sin
ti
Ведь
каждую
секунду
без
тебя
Estoy
más
cerca
de
encontrar
el
mío
Я
все
ближе
к
тому,
чтобы
найти
свою.
Así
que
vete,
voy
a
olvidarte
Так
что
уходи,
я
забуду
тебя.
Yo
no
extrañaré
los
recuerdos
Я
не
буду
скучать
по
воспоминаниям,
Seré
quien
mire
hacia
adelante
Я
буду
той,
кто
смотрит
вперед.
Y
te
va
a
costar
entender
que
fui
yo
И
тебе
будет
сложно
понять,
что
это
я
La
que
pudo
olvidarte
Смогла
забыть
тебя.
Hoy
que
se
perdio
de
vista
nuestro
amor
Сегодня,
когда
наша
любовь
потерялась
из
виду,
Que
es
tan
difícil
ver
que
ya
es
mejor
Когда
так
сложно
увидеть,
что
так
уже
лучше,
Quizas
rendirme
y
perderte
Возможно,
сдаться
и
потерять
тебя...
No
puedo
respirar
Я
не
могу
дышать,
Y
aunque
me
cueste
hablar
И
хотя
мне
трудно
говорить,
Yo
soy
más
fuerte
Я
сильнее.
Así
que
vete
por
tu
camino
Так
что
иди
своей
дорогой,
Que
cada
segundo
sin
ti
Ведь
каждую
секунду
без
тебя
Estoy
más
cerca
de
encontrar
el
mío
Я
все
ближе
к
тому,
чтобы
найти
свою.
Así
que
vete,
voy
a
olvidarte
Так
что
уходи,
я
забуду
тебя.
Yo
no
extrañaré
los
recuerdos
Я
не
буду
скучать
по
воспоминаниям,
Seré
quien
mire
hacia
adelante
Я
буду
той,
кто
смотрит
вперед.
Y
te
va
a
doler
entender
que
fui
yo
И
тебе
будет
больно
понять,
что
это
я
La
que
pudo
olvidarte
Смогла
забыть
тебя.
Y
te
va
a
doler
entender
que
fui
yo
И
тебе
будет
больно
понять,
что
это
я
La
que
pudo
olvidarte
Смогла
забыть
тебя.
Y
te
va
a
doler
entender
que
fui
yo
И
тебе
будет
больно
понять,
что
это
я
La
que
pudo
olvidarte
Смогла
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad
Album
Origen
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.