Sweet California - Vuelvo a Ser La Rara 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sweet California - Vuelvo a Ser La Rara 2.0




Vuelvo a Ser La Rara 2.0
Снова становлюсь странной 2.0
Cómo fue que se marchó, sin darme cuenta
Как ты ушёл, я даже не заметила,
Cómo fue que me dejó, promesas sueltas.
Как ты оставил меня, с пустыми обещаниями.
Me creí mejor con él, me hizo ser la que soñé
Я верила, что с тобой стала лучше, ты помог мне стать той, кем я мечтала,
Y en un segundo se acabó.
И в одно мгновение всё кончилось.
Y ahora vuelvo a ser quien era ayer
И теперь я снова та, кем была вчера,
Nadie o solo alguien del revés.
Никто, или просто кто-то наоборот.
Y ahora sé, que ya no contarás lunares en mi espalda
И теперь я знаю, что ты больше не будешь считать родинки на моей спине,
que ya no escribirás te quiero en mi ventana
Знаю, что ты больше не напишешь "люблю тебя" на моём окне,
Y que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
И знаю, что всё прошло, и я снова становлюсь странной.
Nuca fui muy popular, ni tuve estrellas
Я никогда не была популярной, у меня не было звёзд,
Y me acostumbré a pisar alguna piedra.
И я привыкла наступать на камни.
Fue contigo que empecé, a poner mi mundo en pie.
Именно с тобой я начала ставить свой мир на ноги.
Y en un segundo se rompió.
И в одно мгновение он рухнул.
Y ahora vuelvo a ser quien era ayer
И теперь я снова та, кем была вчера,
Nadie o solo alguien del revés.
Никто, или просто кто-то наоборот.
Y ahora sé, que ya no contarás lunares en mi espalda
И теперь я знаю, что ты больше не будешь считать родинки на моей спине,
Y que ya no escribirás te quiero en mi ventana
Знаю, что ты больше не напишешь "люблю тебя" на моём окне,
Y que todo se me fue y vuelvo a ser la rara.
И знаю, что всё прошло, и я снова становлюсь странной.
Y ahora sé, que ya no me veré brillando en tus pupilas
И теперь я знаю, что больше не увижу себя сияющей в твоих глазах,
Sé, que mientras tu sonríes yo me coso heridas
Знаю, что пока ты улыбаешься, я залечиваю раны,
Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara.
Видишь, всё прошло, и я снова становлюсь странной.
Puede que no sea la mejor en nada, es más
Может быть, я не лучшая ни в чём, более того,
Puede que ni sepa amar
Может быть, я даже не умею любить,
Ni de arena hacer castillos.
И строить замки из песка.
Puede que no sea la mejor pero soy yo
Может быть, я не лучшая, но я - это я,
Con mis noches y mi sol
Со своими ночами и своим солнцем,
Estés o no conmigo.
Будь ты со мной или нет.
Y ahora sé, que ya no contarás lunares en mi espalda
И теперь я знаю, что ты больше не будешь считать родинки на моей спине,
Y que ya no escribirás te quiero en mi ventana
Знаю, что ты больше не напишешь "люблю тебя" на моём окне,
Y que todo se me fue y vuelvo a ser la rara.
И знаю, что всё прошло, и я снова становлюсь странной.
Y ahora sé, que ya no me veré brillando en tus pupilas
И теперь я знаю, что больше не увижу себя сияющей в твоих глазах,
Sé, que mientras tu sonríes yo me coso heridas
Знаю, что пока ты улыбаешься, я залечиваю раны,
Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
Видишь, всё прошло, и я снова становлюсь странной.
Y vuelvo a ser la rara...
И снова становлюсь странной...





Writer(s): ANTONIO SANCHEZ-OHLSSON VEGA, ANDERS PEREZ


Attention! Feel free to leave feedback.