Sweet California - Vuelvo a ser la rara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sweet California - Vuelvo a ser la rara




Vuelvo a ser la rara
Снова становлюсь странной
¿Cómo fue que se marchó
Как же ты ушел,
Sin darme cuenta?
Даже не заметив?
¿Cómo fue que me dejó
Как же ты оставил
Promesas sueltas?
Пустые обещания?
Me creí mejor con él
Я верила, что с тобой стала лучше,
Me hizo ser la que soñé
Ты сделал меня той, о ком мечтала.
Y en un segundo se acabó
И в одно мгновение все кончено,
Y ahora vuelvo a ser quien era ayer
И теперь я снова та, кем была вчера.
Nadie o solo alguien del revés
Никто, или просто кто-то наоборот.
Y ahora
И теперь я знаю,
Que ya no contarás lunares en mi espalda,
Что ты больше не будешь считать родинки на моей спине, знаю,
Que ya no escribirás "te quiero" en mi ventana, y
Что ты больше не напишешь "люблю тебя" на моем окне, и знаю,
Que todo se me fue
Что все потеряно.
Y vuelvo a ser la rara
И я снова становлюсь странной.
Nunca fui muy popular
Я никогда не была популярной,
Ni tuve estrella
И не была звездой.
Y me acostumbré a pisar
И я привыкла наступать
Alguna piedra
На камни.
Fue contigo que empecé
Это с тобой я начала
A poner mi mundo en pie
Ставить свой мир на ноги.
Y en un segundo se rompió
И в одно мгновение он рухнул.
Y ahora vuelvo a ser quien era ayer
И теперь я снова та, кем была вчера.
Nadie o solo alguien del revés
Никто, или просто кто-то наоборот.
Y ahora
И теперь я знаю,
Que ya no contarás lunares en mi espalda,
Что ты больше не будешь считать родинки на моей спине, знаю,
Que ya no escribirás "te quiero" en mi ventana, y
Что ты больше не напишешь "люблю тебя" на моем окне, и знаю,
Que todo se me fue
Что все потеряно.
Y vuelvo a ser la rara
И я снова становлюсь странной.
Y ahora
И теперь я знаю,
Que ya no me veré brillando en tus pupilas,
Что больше не увижу свое отражение, сияющее в твоих глазах, знаю,
Que mientras sonríes yo me coso heridas, ves
Что пока ты улыбаешься, я залечиваю раны, видишь,
Que todo se me fue
Что все потеряно.
Y vuelvo a ser la rara
И я снова становлюсь странной.
Puede que no sea la mejor en nada, es más
Может быть, я не лучшая ни в чем, более того,
Puede que ni sepa amar
Может быть, я даже не умею любить
Y de arena hacer castillos
И строить замки из песка.
Puede que no sea la mejor, pero soy yo
Может быть, я не лучшая, но я - это я,
Con mis noches y mi sol
Со своими ночами и своим солнцем.
Estés o no conmigo, oh
Будь ты со мной или нет, о.
Y ahora
И теперь я знаю,
Que ya no contarás lunares en mi espalda,
Что ты больше не будешь считать родинки на моей спине, знаю,
Que ya no escribirás "te quiero" en mi ventana,
Что ты больше не напишешь "люблю тебя" на моем окне, знаю,
Que todo se me fue
Что все потеряно.
Y vuelvo a ser la rara
И я снова становлюсь странной.
Y ahora
И теперь я знаю,
Que ya no me veré brillando en tus pupilas,
Что больше не увижу свое отражение, сияющее в твоих глазах, знаю,
Que mientras sonríes yo me coso heridas, ves
Что пока ты улыбаешься, я залечиваю раны, видишь,
Que todo se me fue
Что все потеряно.
Y vuelvo a ser la rara
И я снова становлюсь странной.
Y vuelvo a ser la rara
И я снова становлюсь странной.





Writer(s): Antonio Sanchez-ohlsson Vega, Anders Perez


Attention! Feel free to leave feedback.