Lyrics and translation Sweet Caterina - Un Estate Fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Estate Fa
Прошедшим летом
Tal
vez
no
será
una
canción
Может,
это
и
не
та
песня,
La
que
cambiará
las
reglas
del
juego
Что
изменит
правила
игры,
Pero
quiero
vivirla
así
esta
aventura
Но
я
хочу
прожить
это
приключение
так,
Sin
fronteras
y
con
el
corazón
en
la
garganta.
Без
границ
и
с
замиранием
сердца.
El
mundo,
un
tiovivo
de
colores
Мир,
карусель
из
красок,
Y
el
viento
acaricia
las
banderas
И
ветер
ласкает
флаги,
Llega
un
escalofrío
y
te
arrastra
Мурашки
по
коже,
и
ты
увлечен,
Y
desatas
en
un
abrazo
la
locura.
И
в
объятиях
раскрываешь
безумие.
Noches
mágicas
persiguiendo
un
gol
Волшебные
ночи
в
погоне
за
голом,
Bajo
el
cielo
de
un
verano
italiano
Под
небом
итальянского
лета,
Y
en
tus
ojos
ganas
de
ganar
И
в
твоих
глазах
желание
победить,
Un
verano,
una
aventura
más.
Одно
лето,
еще
одно
приключение.
Aquel
sueño
que
comienza
de
pequeño
Та
мечта,
что
начинается
с
детства,
Y
que
te
lleva
cada
vez
más
lejos
И
которая
ведет
тебя
все
дальше,
No
es
una
fábula,
y
de
los
vestuarios
Это
не
сказка,
и
из
раздевалок
Salen
los
chicos
y...
¡somos
nosotros!
Выходят
ребята,
и...
это
мы!
Noches
mágicas
persiguiendo
un
gol
Волшебные
ночи
в
погоне
за
голом,
Bajo
el
cielo
de
un
verano
italiano
Под
небом
итальянского
лета,
Y
en
tus
ojos
ganas
de
ganar
И
в
твоих
глазах
желание
победить,
Un
verano,
una
aventura
más.
Одно
лето,
еще
одно
приключение.
Noches
mágicas
persiguiendo
un
gol
Волшебные
ночи
в
погоне
за
голом,
Bajo
el
cielo
de
un
verano
italiano
Под
небом
итальянского
лета,
Y
en
tus
ojos
ganas
de
ganar
И
в
твоих
глазах
желание
победить,
Un
verano,
una
aventura
más
Одно
лето,
еще
одно
приключение,
Una
aventura,
una
aventura
más
Одно
приключение,
еще
одно
приключение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Francesco Califano, Fugain .
Attention! Feel free to leave feedback.