Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
escuchas
ahí?
Hörst
du
mich
da?
Llevo
tiempo
perdido
mami
Ich
bin
seit
einiger
Zeit
verloren,
Mami
Eh
cambiado
un
poco
de
matiz
Habe
meine
Farbe
ein
wenig
geändert
Solo
un
sweet
boy
yendo
por
la
street
Nur
ein
süßer
Junge,
der
die
Straße
entlanggeht
Ma
que
te
puedo
decir
Ma,
was
soll
ich
dir
sagen
Es
que
no
soporto
cuando
miras
así
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
du
so
schaust
Los
ojos
solo
te
enfocan
a
ti
Deine
Augen
sind
nur
auf
dich
gerichtet
Tu
roseline
y
yo
seré
tu
Finn
Du
bist
meine
Roseline
und
ich
werde
dein
Finn
sein
Extraños
tu
ojos
delatan
maldad
Fremde,
deine
Augen
verraten
Bosheit
Cada
poro
de
tu
cuerpo
suele
brillar
Jede
Pore
deines
Körpers
strahlt
gewöhnlich
Tu
eres
el
fuego
de
mi
navidad
Du
bist
das
Feuer
meiner
Weihnacht
Y
mi
lluvia
se
vuelve
un
huracán
Und
mein
Regen
wird
zum
Hurrikan
Y
no
me
puedo
frenar
Und
ich
kann
mich
nicht
bremsen
Tu
tampoco
lo
harás
Du
wirst
es
auch
nicht
tun
En
dónde
sea
una
odisea
Wo
auch
immer
es
eine
Odyssee
ist
Junto
vamos
a
volar
Zusammen
werden
wir
fliegen
Tu
sonrisa
me
guiará
Dein
Lächeln
wird
mich
leiten
Improvisemos
el
plan
Lass
uns
den
Plan
improvisieren
Toma
mi
mano
y
dejemos
llevar
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
treiben
El
tiempo
pasa
volando
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Pero
bien
se
que
me
estás
esperando
Aber
ich
weiß
genau,
dass
du
auf
mich
wartest
Cuánto
tiempo
que
hemos
pasado
Wie
viel
Zeit
haben
wir
verbracht
Cuando
te
besaba
y
me
decías
te
amo
Als
ich
dich
küsste
und
du
sagtest:
Ich
liebe
dich
Cuantas
rolas
que
te
eh
cantado
Wie
viele
Lieder
habe
ich
dir
gesungen
Y
los
desayunos
que
te
llevaba
a
diario
Und
die
Frühstücke,
die
ich
dir
täglich
brachte
Mami
no
hay
palabras
para
describir
Mami,
es
gibt
keine
Worte,
um
zu
beschreiben
Tus
labios
tan
preciosos
de
color
carmín
Deine
wunderschönen
Lippen
von
karminroter
Farbe
Con
esos
ojos
que
me
vuelven
alucin
Mit
diesen
Augen,
die
mich
verrückt
machen
Y
esa
cintura
dónde
checo
ve
su
fin
Und
diese
Taille,
wo
ich
ihr
Ende
sehe
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Tengo
tu
beso
tatuado
en
la
piel
Ich
habe
deinen
Kuss
auf
meiner
Haut
tätowiert
Te
daré
Una
rosa
hecha
de
papel
Ich
werde
dir
eine
Rose
aus
Papier
geben
Y
mi
amor
se
irá
cuando
marchite
Und
meine
Liebe
wird
vergehen,
wenn
sie
verwelkt
El
tiempo
pasa
volando
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Pero
bien
se
que
me
estás
esperando
Aber
ich
weiß
genau,
dass
du
auf
mich
wartest
Cuánto
tiempo
que
hemos
pasado
Wie
viel
Zeit
haben
wir
verbracht
Cuando
te
besaba
y
me
decías
te
amo
Als
ich
dich
küsste
und
du
sagtest:
Ich
liebe
dich
Cuantas
rolas
que
te
eh
cantado
Wie
viele
Lieder
habe
ich
dir
gesungen
Y
los
desayunos
que
te
llevaba
a
diario
Und
die
Frühstücke,
die
ich
dir
täglich
brachte
Cuánto
tiempo
que
hemos
pasado
Wie
viel
Zeit
haben
wir
verbracht
Cuando
te
besaba
y
me
decías
te
amo
Als
ich
dich
küsste
und
du
sagtest:
Ich
liebe
dich
Cuantas
rolas
que
te
eh
cantado
Wie
viele
Lieder
habe
ich
dir
gesungen
Y
los
desayunos
que
te
llevaba
a
diario
Und
die
Frühstücke,
die
ich
dir
täglich
brachte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.