Sweet Pain - El Niño de la Mente Trucá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sweet Pain - El Niño de la Mente Trucá




El Niño de la Mente Trucá
The Boy with the Twisted Mind
Si estás jugando a ser dios recuerda que tu madre no es virgen
If you're playing God, remember your mother is not a virgin
Yo con la impotencia de quererme desatar
I with the powerlessness of wanting to break free
De esa faceta que no es mi persona pero que mi fondo en
Of that facet that is not my person but that my background itself
De ver el rastro de mi sombra y pensar que me persiguen
Of seeing the trail of my shadow and thinking that they are chasing me
Pintan barrotes en el aire,
They paint bars in the air,
Te encierran en paredes de cristal pa' que
They lock you up in glass walls so that
Veas la libertad y sepas que estás en una cárcel
You see freedom and know you are in a prison
Y entre tanto silencio introspectivo él mismo olvidó expresarse
And amid such introspective silence he forgot to express himself
Anti personas como mina,
Anti-people like mine,
Me follo el panorama metafóricamente con rimas
I metaphorically fuck the panorama with rhymes
Porque si lo hiciese literalmente para que mi
Because if I did it literally, my
Polla cupiese en sus culos tendrían que ser Nicki Minaj
Dick would have to fit in their asses, they would have to be Nicki Minaj
Con la cara de Buein de Viernes un Martes,
With the face of a Friday Good on a Tuesday,
Darwin se hubiera reencarnado para retratarme
Darwin would have reincarnated to portray me
Casi con la atmósfera de rituales de alquimia
Almost with the atmosphere of alchemy rituals
Simulados en la mente de Tim Burton en estado de Bastille
Simulated in the mind of Tim Burton in a Bastille state
Así voy con la mente perdida por la presión
So I go with my mind lost to pressure
Se me fue la boca y pido perdón,
I lost my cool and I apologize,
Aunque en vuestro lugar soportar mi estado
Although in your place enduring my state
Mental sería similar a someteos a electroshock
Mental would be similar to subjecting you to electroshock
Y no me arrepiento de mandaros a la mierda,
And I don't regret sending you to hell,
Ahora tenéis más visitas gracias a
Now you have more visits thanks to me
Pero vuestra mierda apesta,
But your shit stinks,
Como se os ve el plumero vendiéndoos por una fama que ni es vuestra
Because you can see through your feathers selling yourselves for a fame that is not even yours
(Tarao) como el que sube mis batallas después de lo de la RedBull
(Stupid) like the one who uploads my battles after the RedBull
Cuando ya llevaba casi un año grabada y ahora
When it had already been recorded for almost a year and now
Sube batallas cada finde haciéndose llamar Full... ay,
Uploads battles every weekend, calling himself Full... oh,
O el que comenta en mis vídeos en qué
Or the one who comments on my videos at what
Minuto sale de fondo primo, casi nada vaya...
Minute comes in the background, almost nothing at all...
No entiendo vuestro plano, en el mío estoy sereno
I don't understand your blueprint, in mine I'm calm
Tenderos el brazo es avanzar en contra mano,
Lending you a hand is advancing the wrong way,
Y a quién voy a llamar hermano,
And who am I going to call brother,
Si solo lo seremos mientras que compartamos la mesa en la que comemos
If we will only be so as long as we share the table at which we eat
Y no me voy a poner a dieta para la última cena,
And I am not going to go on a diet for the last supper,
Conozco el acto y su consecuencia plena
I know the act and its full consequence
Pero estoy tan alto que solo me verás con los
But I am so high that you will only see me with my
Pies en la tierra si se forman tormentas de arena
Feet on the ground if sandstorms form
Ey, me follo el beat versión ninfómano vuelvo
Hey, I fuck the beat nymphomaniac version, I come back
Hasta tus tímpanos multiorgásmicos en acústica,
To your multi-orgasmic ear drums in acoustics,
Si me he follado el panorama de mi país
If I fucked the panorama of my country
Improvisando ahora voy a hacerlo creando mi propia música
Improvising, now I will do it by creating my own music
Que a estas alturas solo puedo sentir vértigo
That at this point I can only feel vertigo
Pero es como mejor diviso el hábitat
But that's how I best see the habitat
Si dios nos creó a su imagen y semejanza
If God created us in his image and likeness
Crucificarle fué nuestra denuncia por defectos de fábrica ey,
Crucifying him was our protest over factory defects, hey,
No hay más puntuación y no queda más tacticas
There is no other punctuation and no more tactics left
Si dios nos creó a su imagen y semejanza
If God created us in his image and likeness
Crucificarle fue nuestra denuncia por defectos de fábrica puta,
Crucifying him was our protest over factory defects, whore,
(Por tantos defectos de fábrica), (el niño de la mente trucá)
(For so many factory defects), (the boy with the twisted mind)






Attention! Feel free to leave feedback.