Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keys to the Kingdom (From “American Song Contest”)
Schlüssel zum Königreich (Vom „American Song Contest“)
I'll
give
you
the
keys
to
the
kingdom
Ich
gebe
dir
die
Schlüssel
zum
Königreich
Open
up
the
gates,
rum-pum-pum-pum-pum
Öffne
die
Tore,
rum-pum-pum-pum-pum
Put
you
in
a
whole
new
position
Bring
dich
in
eine
ganz
neue
Position
Can
you
get
it
done,
do-do-done,
done,
done?
Kannst
du
es
tun,
tu-tu-tun,
tun,
tun?
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night
of
your
life
Als
wär's
die
letzte
Nacht
deines
Lebens
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night,
night,
night
Als
wär's
die
letzte
Nacht,
Nacht,
Nacht
I
could
be
the
queen
of
your
heart
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
die
Königin
deines
Herzens
sein
If
you
play
your
cards
right,
yeah
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst,
yeah
Bring
your
A
game,
bring
your
appetite
Bring
dein
Bestes,
bring
deinen
Appetit
I'll
only
take
a
small
bite
(yeah)
Ich
nehme
nur
einen
kleinen
Bissen
(yeah)
I
never
let
anyone
inside
Ich
habe
nie
jemanden
hineingelassen
Who
wasn't
really
worthy
of
me
Der
meiner
nicht
wirklich
würdig
war
But
you're
about
to
get
more
than
an
invite
Aber
du
bekommst
gleich
mehr
als
eine
Einladung
Gonna
have
to
leave
early
Wirst
früh
gehen
müssen
I'ma
tell
you
what
to
do,
baby,
put
it
in
dri-i-ive
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst,
Baby,
leg
den
Gang
ei-ei-ein
I'll
give
you
the
keys
to
the
kingdom
Ich
gebe
dir
die
Schlüssel
zum
Königreich
Open
up
the
gates,
rum-pum-pum-pum-pum
Öffne
die
Tore,
rum-pum-pum-pum-pum
Put
you
in
a
whole
new
position
Bring
dich
in
eine
ganz
neue
Position
Can
you
get
it
done,
do-do-done,
done,
done?
Kannst
du
es
tun,
tu-tu-tun,
tun,
tun?
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night
of
your
life
Als
wär's
die
letzte
Nacht
deines
Lebens
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night,
night,
night
Als
wär's
die
letzte
Nacht,
Nacht,
Nacht
Boy,
you
know
I'm
bad,
and
you
better
call
me
royalty
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass,
und
nenn
mich
besser
Majestät
I
need
your
time,
your
respect
and
some
loyalty
Ich
brauche
deine
Zeit,
deinen
Respekt
und
etwas
Loyalität
I'm
a
Cali
girl,
and
I'm
coming
with
that
energy
Ich
bin
ein
Cali-Mädchen
und
komme
mit
dieser
Energie
Know
you
want
the
key,
can
you
handle
me?
Weißt,
du
willst
den
Schlüssel,
kannst
du
mit
mir
umgehen?
Got
you
hypnotized
when
I
move
this
thang
Hab
dich
hypnotisiert,
wenn
ich
dieses
Ding
bewege
I'ma
bounce
it
back
like
a
boomerang
Ich
lass
es
zurückspringen
wie
einen
Bumerang
Sabe
lo
que
quiero,
he
be
on
the
way
Er
weiß,
was
ich
will,
er
ist
auf
dem
Weg
Hittin'
all
the
spots,
you
gon'
make
me
say
Trifft
alle
Stellen,
du
wirst
mich
sagen
lassen
"Lil'
baddie
comin'
from
the
'Dino
"Kleine
Bösewichtin
kommt
aus
dem
'Dino
Ven
aquí,
papi,
go
on
dímelo
Komm
her,
Papi,
mach
schon,
sag
es
mir
Despacito,
boy,
you
know,
I
like
it
slow
Langsam,
Junge,
du
weißt,
ich
mag
es
langsam
Turn
the
lights
off,
I'm
in
control"
Mach
das
Licht
aus,
ich
habe
die
Kontrolle"
I'ma
tell
you
what
to
do,
baby,
put
it
in
dri-i-ive
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst,
Baby,
leg
den
Gang
ei-ei-ein
I'll
give
you
the
keys
to
the
kingdom
Ich
gebe
dir
die
Schlüssel
zum
Königreich
Open
up
the
gates,
rum-pum-pum-pum-pum
Öffne
die
Tore,
rum-pum-pum-pum-pum
Put
you
in
a
whole
new
position
Bring
dich
in
eine
ganz
neue
Position
Can
you
get
it
done,
do-do-done,
done,
done?
Kannst
du
es
tun,
tu-tu-tun,
tun,
tun?
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night
of
your
life
Als
wär's
die
letzte
Nacht
deines
Lebens
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night,
night,
night
Als
wär's
die
letzte
Nacht,
Nacht,
Nacht
Tell
you
what
to
do,
baby,
put
it
in
dri-ive
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst,
Baby,
leg
den
Gang
ei-ein
Oops,
when
I
pull
up,
got
them
like,
"Ooh"
Oops,
wenn
ich
auftauche,
machen
sie
alle
"Ooh"
Tell
you
what
to
do,
baby,
put
it
in
dri-ive
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst,
Baby,
leg
den
Gang
ei-ein
Back
up
into
it,
freak
up
on
you
Lehn
dich
rein,
dreh
durch
bei
dir
Tell
you
what
to
do,
baby,
put
it
in
dri-ive
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst,
Baby,
leg
den
Gang
ei-ein
You
stirring
up
the
vibe
'cause
my
body
is
the
recipe
Du
heizt
die
Stimmung
an,
denn
mein
Körper
ist
das
Rezept
Tell
you
what
to
do,
baby,
put
it
in
dri-ive
Ich
sag'
dir,
was
du
tun
sollst,
Baby,
leg
den
Gang
ei-ein
Turnin'
up
the
heat,
and
you
sweatin'
from
this
chemistry
Drehst
die
Hitze
auf,
und
du
schwitzt
von
dieser
Chemie
Tócame,
tócame
Berühr
mich,
berühr
mich
No
te
vayas
a
detener
Hör
bloß
nicht
auf
Tócame,
tócame
Berühr
mich,
berühr
mich
Toda
la
noche,
noche
Die
ganze
Nacht,
Nacht
I'll
give
you
the
keys
to
the
kingdom
(ooh-ooh)
Ich
gebe
dir
die
Schlüssel
zum
Königreich
(ooh-ooh)
Open
up
the
gates,
rum-pum-pum-pum-pum
Öffne
die
Tore,
rum-pum-pum-pum-pum
Put
you
in
a
whole
new
position
Bring
dich
in
eine
ganz
neue
Position
Can
you
get
it
done,
do-do-done,
done,
done?
Kannst
du
es
tun,
tu-tu-tun,
tun,
tun?
Love
me
like,
love
me
like
Lieb
mich
wie,
lieb
mich
wie
Like
it's
the
last
night
of
your
life
Als
wär's
die
letzte
Nacht
deines
Lebens
Love
me
like
(oh),
love
me
like
(yeah)
Lieb
mich
wie
(oh),
lieb
mich
wie
(yeah)
Like
it's
the
last
night,
night,
night
Als
wär's
die
letzte
Nacht,
Nacht,
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breanne Santana, Gian Stone, Jennifer Torrejon, Madison Love, Richard Vission, Samantha Ramos, Sean Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.