Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Eyes
Diamant Augen
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
You
showed
me
baby
Du
hast
mir
gezeigt,
Schatz
A
pretty
romance
lately
Eine
hübsche
Romanze
neulich
When
you
talked
about
it
baby
you
made
me
smile
Als
du
darüber
sprachst,
Schatz,
hast
du
mich
zum
Lächeln
gebracht
I
liked
your
talk
baby
in
body
and
mind
Ich
mochte
deine
Worte,
Schatz,
in
Körper
und
Geist
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
You
talk
of
trust
little
baby
Du
sprichst
von
Vertrauen,
kleiner
Schatz
So
now
you
hush
little
baby
Also
sei
jetzt
still,
kleiner
Schatz
You
lost
your
time
Du
hast
deine
Zeit
verloren
Oh
little
baby
Oh,
kleiner
Schatz
You
lost
your
time
Du
hast
deine
Zeit
verloren
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
You're
lost
in
time
Du
bist
in
der
Zeit
verloren
You're
lost
your
time
Du
hast
deine
Zeit
verloren
You're
lost
your
time
Du
bist
in
der
Zeit
verloren
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
So
you
promised
all
Du
hast
alles
versprochen
You
made
me
shine
Du
hast
mich
zum
Strahlen
gebracht
I
should
have
known
this
friend
of
lies
would
never
be
mine
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Freund
der
Lügen
niemals
mein
sein
würde
So
you
did
it
all
Also
hast
du
es
getan
You
did
it
twice
Du
hast
es
zweimal
getan
What
kind
of
stupid
girl
trusts
these
diamond
eyes?
Was
für
ein
dummes
Mädchen
vertraut
diesen
Diamant
Augen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Ostergreen Winding, Luna Kira Rud-petersen
Attention! Feel free to leave feedback.