Sweet - The Six Teens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sweet - The Six Teens




Where were you in sixty eight
Где ты был в шестьдесят восьмом
In sixty eight Julie was Johnnie's date
В шестьдесят восьмом Джули была спутницей Джонни.
Two kids growing together
Двое детей растут вместе.
Living each day as if time was slipping away
Проживая каждый день, как будто время ускользает.
Oh, they were just sixteen
О, им было всего шестнадцать.
And their love a teenage dream
И их любовь мечта подростка
They passed the time, they crossed the line
Они провели время, они перешли черту.
The line that ran between
Линия, которая пролегала между ...
Julie and Johnnie now you've made it
Джули и Джонни теперь вы сделали это
But life goes on, you know it ain't easy
Но жизнь продолжается, и ты знаешь, что это нелегко.
You've just gotta be strong if you're one of the sixteens
Ты просто должен быть сильным, если ты один из шестнадцати.
And life goes on, you know, you know it ain't easy
И жизнь продолжается, ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко.
You know you'll never go wrong
Ты знаешь, что никогда не ошибешься.
'Cause you're all part of the sixteens
Потому что вы все часть шестнадцатого класса.
Suzie and Davey got to make the big time
Сьюзи и Дэйви должны добиться успеха.
Maybe they can put it all together in a show that lasts forever
Может быть, они смогут собрать все это вместе в шоу, которое будет длиться вечно.
Oh they would walk the strip at nights
О, они гуляли по ночам на улице.
And dream they saw their name in lights
И во сне они увидели свое имя в огнях.
On Desolation Boulevard they'll light the faded light
На бульваре отчаяния зажгут тусклый свет.
Suzie and Davey you can make it
Сьюзи и Дэйви у вас получится
But life goes on, you know it ain't easy
Но жизнь продолжается, и ты знаешь, что это нелегко.
You've just gotta be strong if you're one of the sixteens
Ты просто должен быть сильным, если ты один из шестнадцати.
And life goes on, you know, you know it ain't easy
И жизнь продолжается, ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко.
You know you'll never go wrong
Ты знаешь, что никогда не ошибешься.
'Cause you're all part of the sixteens
Потому что вы все часть шестнадцатого класса.
So where were you in sixty eight
Так где же ты был в шестьдесят восьмом
When Bobby and Billy thought
Когда Бобби и Билли подумали
That sixty eight was out of date
Номер шестьдесят восемь устарел.
They took the flowers from their hair
Они вынули цветы из своих волос.
And tried to make us all aware
И пытался сделать так, чтобы мы все знали.
Too bad, too late
Слишком плохо, слишком поздно.
So they lived from day to day
Так они жили изо дня в день.
And tried to do it all their way
И пытались сделать это по-своему.
But sixty eight was sixty eight
Но шестьдесят восемь это шестьдесят восемь
No matter what they say
Что бы они ни говорили
Bobby and Billy, maybe you'll make it one day
Бобби и Билли, может быть, однажды у вас получится.
But life goes on, you know it ain't easy
Но жизнь продолжается, и ты знаешь, что это нелегко.
You've just gotta be strong if you're one of the sixteens
Ты просто должен быть сильным, если ты один из шестнадцати.
And life goes on, you know, you know it ain't easy
А жизнь продолжается, ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко.
You know you'll never go wrong
Ты знаешь, что никогда не ошибешься.
'Cause you're all
Потому что вы все ...
And life goes on, you know, you know it ain't easy
И жизнь продолжается, ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко.
You know you'll never go wrong
Ты знаешь, что никогда не ошибешься.
'Cause you're all part of the sixteens
Потому что вы все часть шестнадцатого класса.





Writer(s): M Chapman, N Chinn


Attention! Feel free to leave feedback.