Sweetland - Don't Let Me Go (Italian Vocals Radio Mix) - translation of the lyrics into German




Don't Let Me Go (Italian Vocals Radio Mix)
Lass mich nicht gehen (Italienischer Gesang Radio Mix)
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Agora que você está no meu mundo
Jetzt, wo du in meiner Welt bist
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Você está tão longe,
Du bist so weit weg,
Mas ainda me lembro dos seus olhos
Aber ich erinnere mich noch an deine Augen
Eu quero fugir,
Ich will weglaufen,
So para estar em seus braços
Nur um in deinen Armen zu sein
Em cada canção eu visualizo eu e você juntos.
In jedem Lied stelle ich mir uns beide zusammen vor.
Nos nunca poderiamos estar errados, contato que
Wir könnten niemals falsch liegen, solange
Continuemos para sempre.
Wir für immer weitermachen.
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Agora que você está no meu mundo
Jetzt, wo du in meiner Welt bist
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Baby, não importam todas as lágrimas que você chorou
Baby, es spielt keine Rolle, all die Tränen, die du geweint hast
Baby, tudo que importa é como você se sente hoje à
Baby, alles, was zählt, ist, wie du dich heute
Noite
Nacht fühlst
Baby, não importa se você quer esquecer
Baby, es spielt keine Rolle, ob du vergessen willst
Baby, tudo que importa é que vamos perder o controle.
Baby, alles, was zählt, ist, dass wir die Kontrolle verlieren werden.
Todo o dia é igual,
Jeder Tag ist gleich,
O sol não é tão claro sem você,
Die Sonne ist nicht so hell ohne dich,
Eu me sinto sozinho novamente
Ich fühle mich wieder allein
Estou tão triste
Ich bin so traurig
Não pareço ir pra frente,
Ich scheine nicht vorwärts zu kommen,
Eu não posso olhar pra outra pessoa
Ich kann niemand anderen ansehen
Porque eu preciso de você
Weil ich dich brauche
Não me culpe se eu enlouquecer e correr para você
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich verrückt werde und zu dir renne
De repente
Plötzlich
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Agora que você está no meu mundo
Jetzt, wo du in meiner Welt bist
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Baby, não importam
Baby, es spielt keine Rolle
Todas as lágrimas que você chorou
All die Tränen, die du geweint hast
Baby, tudo que importa é como você se sente hoje à noite
Baby, alles, was zählt, ist, wie du dich heute Nacht fühlst
Baby, não importa se você quer esquecer
Baby, es spielt keine Rolle, ob du vergessen willst
Baby, tudo que importa é que vamos perder o controle.
Baby, alles, was zählt, ist, dass wir die Kontrolle verlieren werden.
Eu darei tudo de mim, se você for tudo o que parece ser
Ich werde alles von mir geben, wenn du alles bist, was du zu sein scheinst
Eu vou colocar tudo atrás do nosso amor
Ich werde alles unserer Liebe widmen
Porque você é a única.
Denn du bist der Einzige.
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Não me deixe ir,
Lass mich nicht gehen,
Agora que você está no meu mundo
Jetzt, wo du in meiner Welt bist
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Baby, não importam todas as lágrimas que você chorou
Baby, es spielt keine Rolle, all die Tränen, die du geweint hast
Baby, tudo que importa é como você se sente hoje à noite
Baby, alles, was zählt, ist, wie du dich heute Nacht fühlst
Baby, não importa se você quer esquecer
Baby, es spielt keine Rolle, ob du vergessen willst
Baby, tudo que importa é que vamos perder o controle.
Baby, alles, was zählt, ist, dass wir die Kontrolle verlieren werden.





Writer(s): Pedro Vieira+juan Martinez+jose Luis Bustos


Attention! Feel free to leave feedback.