Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Mine You
Сделай меня своим
Who
will
miss
you,
Кто
будет
по
тебе
скучать,
When
you're
over
Когда
ты
уйдешь
Who
will
miss
you,
Кто
будет
по
тебе
скучать,
Ever
lasting
Вечно
длящийся,
Not
suggesting
Не
предлагая
Never
less
i
Тем
не
менее,
я
Won't
fucking
back
down
Не
отступлю
Our
final
lesson
Наш
последний
урок
This
final
comedown
Этот
последний
спад
It
was
my
best
friend
Это
была
моя
лучшая
подруга
You
cannot
touch
Ты
не
можешь
трогать
I
want
to
make
you
mine...
Я
хочу
сделать
тебя
своей...
Let's
pretend
to
Давай
притворимся,
Say
whatever
Что
говорим
все,
Say
whatever's
Что
говорим
все,
On
our
mind
Что
у
нас
на
уме
Having
less
of
Имея
меньше
того,
What
we
came
for
За
чем
пришли
Having
more
of
Имея
больше
того,
What
we
like
Что
нам
нравится
I
don't
suffer
Я
не
страдаю,
To
make
it
downtown
Чтобы
добраться
до
центра
Your
crummy
offer
Твое
жалкое
предложение
A
total
comedown
Полный
провал
You
were
my
best
friend
Ты
была
моей
лучшей
подругой
You
can
not
touch
Ты
не
можешь
трогать
I
want
to
make
you
mine...
Я
хочу
сделать
тебя
своей...
My
imogene's
all
in
love
Моя
Имоджин
вся
влюблена
I
saw
her
staggering
off
Я
видел,
как
она
уходит,
пошатываясь
There's
nothing
left
to
decide
Больше
нечего
решать
We
cross
our
fingers
and
fly
Мы
скрещиваем
пальцы
и
летим
I
buy
the
finest
advice
Я
покупаю
лучший
совет
I'm
happy
most
of
the
time
Я
счастлив
большую
часть
времени
Short
on
trust
Не
хватает
доверия
Or
maybe
dollars
Или,
может
быть,
долларов
Short
of
what
will
Не
хватает
того,
что
Mark
the
time
Отметит
время
All
the
offers
Все
предложения
What
a
lie
Какая
это
была
ложь
We're
gonna
make
it
work
Мы
заставим
это
работать
We're
gonna
make
it
fine
Мы
сделаем
это
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david freel, monte vallier, sean kirkpatrick, swell, clem waldmann
Attention! Feel free to leave feedback.