Lyrics and translation Swelto feat. Murubutu - Treno 8017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seh,
seh,
seh,
ehi
Эй,
эй,
эй,
эй
Forse
aveva
un
anno
in
meno
quando
prese
il
treno
Может
быть,
ей
был
на
год
меньше,
когда
она
села
на
поезд,
Che
annodava
l'aria
persa
fra
le
due
città
Который
связывал
затерянный
воздух
между
двумя
городами.
Sopra
all'erba,
in
mezzo
ai
lampi
si
sdraiava
il
cielo
Над
травой,
посреди
молний,
раскинулось
небо,
Sulle
gambe
della
Terra
come
la
Pietà
На
коленях
Земли,
как
Пьета.
Parte
in
tempo,
sguardi
dal
di
dentro
Он
отправляется
вовремя,
взгляды
изнутри,
Un
sole
a
quarzi
taglia
in
quarti
lo
scompartimento
Кварцевое
солнце
разрезает
купе
на
четыре
части.
Lui
la
vide
in
mezzo
agli
altri
Он
увидел
ее
среди
других,
Piegò
il
cuore
in
quattro
parti
Его
сердце
раскололось
на
четыре
части.
Poi
lo
mise
via
in
silenzio
nelle
tasche
bianche
in
feltro
Потом
он
молча
убрал
его
в
белый
фетровый
карман.
Ehi,
con
l'affanno,
un
cuore
di
magnete
Эй,
с
трудом,
сердце-магнит.
Lui
la
vide
che
leggeva
e
perse
gravità
Он
увидел,
как
она
читает,
и
потерял
гравитацию.
Sotto
il
cielo
del
vagone,
un
libro
per
la
seta
Под
небом
вагона,
книга
для
шелка,
Galleggiava
fra
parole
e
nomi
di
Dumas
Она
парила
среди
слов
и
имен
Дюма.
Resta
sveglio,
lui
sta
attento
Он
не
спит,
он
наблюдает,
Lei
che
intreccia
i
loro
occhi
in
questa
Frecciargento
Она
сплетает
их
взгляды
в
этом
"Серебряном
стреле".
Nella
corsa
suona
i
polsi
e
muove
mille
vite
anonime
В
гонке
звучат
пульсы
и
движутся
тысячи
анонимных
жизней,
Gonfia
i
corpi
delle
notti
come
delle
fisarmoniche
Наполняя
тела
ночей,
словно
губные
гармошки.
Lei
sorrise
controluce
quando
scese
sera
Она
улыбнулась
в
контровом
свете,
когда
наступил
вечер.
Ora
prende
un
altro
treno
e
non
sa
dove
va
Теперь
она
садится
на
другой
поезд
и
не
знает,
куда
едет.
In
viaggio
l'una
verso
l'altro,
lume
verso
l'alba
В
путешествии
друг
к
другу,
свет
к
рассвету,
Luna
che
si
incunea,
scruta
nubi
dentro
l'aria
Луна,
которая
вклинивается,
всматривается
в
облака
в
воздухе.
Ehi,
dimmi
dove,
dove
vai
Эй,
скажи
мне,
куда,
куда
ты
идешь?
Ehi,
come
sole
fra
i
binari
Эй,
как
солнце
между
рельсами,
Ehi,
muovi
suoni
e
assoli
Эй,
двигай
звуки
и
соло,
Fuori
tuoni
e
vento
Снаружи
гром
и
ветер,
Noi
coi
cuori
a
tempo,
eh
Мы
с
сердцами
в
такт,
эй.
E,
no,
uno
sbaglio
non
ha
più
valore
И,
нет,
ошибка
больше
не
имеет
значения,
Come
un
biglietto
timbrato
due
volte
Как
билет,
прокомпостированный
дважды.
Anima
e
sole,
stessa
direzione
Душа
и
солнце,
одно
направление,
Ogni
ricordo
scenderà
alla
sua
stazione
Каждое
воспоминание
сойдет
на
своей
станции.
Fuori
tuoni
e
vento
Снаружи
гром
и
ветер,
Con
i
cuori
a
tempo
С
сердцами
в
такт,
Fuori
tuoni
e
vento
Снаружи
гром
и
ветер,
Con
i
cuori
a
tempo
С
сердцами
в
такт,
Fuori
tuoni
e
vento
Снаружи
гром
и
ветер,
Con
i
cuori
a
tempo
С
сердцами
в
такт,
Fuori
tuoni
e
vento
Снаружи
гром
и
ветер.
Con
il
cuore
a
tempo
dentro
questa
carrozza
С
сердцем
в
такт
в
этом
вагоне,
Come
Luigi
Tenco,
cento
anni
in
un
giorno
Как
Луиджи
Тенко,
сто
лет
за
один
день.
E
poi
d'un
tratto
come
quando
il
tragitto
singhiozza
А
потом
вдруг,
как
когда
пароход
всхлипывает,
Lei
lo
immagina
in
un
campo
in
sella
a
un
unicorno
Она
представляет
его
в
поле
верхом
на
единороге,
Con
una
mano
ferma
sopra
il
bracciolo
С
рукой,
лежащей
на
подлокотнике.
Mise
il
libro
nella
borsa
per
distrarsi
con
lui
Она
положила
книгу
в
сумку,
чтобы
отвлечься
на
него,
Un
dettaglio
che
ora
sembra
un
apostrofo
rosa
Деталь,
которая
теперь
кажется
розовым
апострофом
Tra
due
cuori
nella
corsa
del
vagone
Feng
Shui
Между
двумя
сердцами
в
гонке
вагона
Фэн-шуй.
Non
c'è
ragione
per
cui
non
tutto
va
sempre
come
dovrebbe
Нет
причин,
по
которым
все
не
идет
так,
как
должно.
Nubi
che
come
il
carbone
del
Treno
8017
Облака,
как
уголь
поезда
8017,
Presero
parte
a
un
silente
accordo
dall'altopiano
Приняли
участие
в
безмолвном
соглашении
с
плато,
Addormentando
coscienze
su
quel
binario
Усыпляя
сознание
на
этом
пути.
Ed
ogni
visione
che
ebbe
su
quel
letto
rovente
d'acciaio
И
каждое
видение,
которое
он
видел
на
этой
раскаленной
стальной
кровати,
Era
lo
specchio
di
un
sogno
latente
lontano
Было
отражением
далекой,
скрытой
мечты,
Come
se
fosse
necessario
colmare
quel
vuoto
Как
будто
нужно
было
заполнить
эту
пустоту,
Prima
di
volare
insieme
verso
l'ignoto
Прежде
чем
они
вместе
улетят
в
неизвестность.
Ehi,
dimmi
dove,
dove
vai
Эй,
скажи
мне,
куда,
куда
ты
идешь?
Ehi,
come
sole
fra
i
binari
Эй,
как
солнце
между
рельсами,
Ehi,
muovi
suoni
e
assoli
Эй,
двигай
звуки
и
соло,
Fuori
tuoni
e
vento
Снаружи
гром
и
ветер,
Noi
coi
cuori
a
tempo,
eh
Мы
с
сердцами
в
такт,
эй.
E,
no,
uno
sbaglio
non
ha
più
valore
И,
нет,
ошибка
больше
не
имеет
значения,
Come
un
biglietto
timbrato
due
volte
Как
билет,
прокомпостированный
дважды.
Anima
e
sole,
stessa
direzione
Душа
и
солнце,
одно
направление,
Ogni
ricordo
scenderà
alla
sua
stazione
Каждое
воспоминание
сойдет
на
своей
станции.
Noi
coi
cuori
a
tempo
Мы
с
сердцами
в
такт.
Noi
coi
cuori
a
tempo
Мы
с
сердцами
в
такт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Mariani
Attention! Feel free to leave feedback.