Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
Put
ya
hands
up
or
they
gone
shoot
you
up
Hände
hoch
oder
sie
erschießen
dich
Trigger
happy
and
clapping
cuz
they
ain't
shoot
enough
Schießwütig
und
klatschen,
weil
sie
nicht
genug
geschossen
haben
These
streets
is
super
ruff
Diese
Straßen
sind
super
rau
Force
you
to
be
super
tuff
Zwingen
dich,
super
hart
zu
sein
The
rules
is
biast
as
fucc
Die
Regeln
sind
verdammt
voreingenommen
Comply
and
they
still
might
fuccin
bust
Tu,
was
sie
sagen,
und
sie
könnten
trotzdem
verdammt
nochmal
schießen
How
can
they
earn
our
trust
Wie
können
sie
unser
Vertrauen
gewinnen
They
see
us
and
get
bubble
guts
Sie
sehen
uns
und
bekommen
weiche
Knie
Where
did
they
hatred
come
Woher
kommt
ihr
Hass
Now
that
we
live
amogst
Jetzt,
wo
wir
unter
ihnen
leben
The
people
that
200
years
ago
had
us
shackled
up
Den
Leuten,
die
uns
vor
200
Jahren
in
Ketten
gelegt
haben
Murdered
babies,
raped
ladies,
cut
off
our
nuts
Babys
ermordet,
Frauen
vergewaltigt,
uns
die
Nüsse
abgeschnitten
haben
Had
us
hanging
like
strange
fruit
Ließen
uns
wie
seltsame
Früchte
hängen
Lessons
from
Alex
Haley
can't
forget
out
roots
Lehren
von
Alex
Haley,
wir
dürfen
unsere
Wurzeln
nicht
vergessen
Took
the
culture
and
pimped
it
Haben
die
Kultur
genommen
und
ausgebeutet
Now
we
fuccin
hate
us
too
Jetzt
hassen
wir
uns
verdammt
nochmal
auch
Lets
go
back
to
Indiana
Gehen
wir
zurück
nach
Indiana
Roll
with
Nate
Turner
and
Sojourner
Truth
Mit
Nate
Turner
und
Sojourner
Truth
unterwegs
sein
Harriet
Tubman,
Fredrick
Douglas
too
Harriet
Tubman,
Fredrick
Douglas
auch
Its
crazy
they
heard
it
then
loud
Es
ist
verrückt,
sie
haben
es
damals
laut
gehört
Nigga
get
down
on
the
ground
Nigga,
leg
dich
auf
den
Boden
GET
ON
THE
GROUND
LEG
DICH
AUF
DEN
BODEN
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
They
killed
the
homie
Baby
Syke
and
Keith
rat
Sie
haben
den
Homie
Baby
Syke
und
Keith
Rat
getötet
Eaziel
ford,
Ron
Taquillo,
Bruce
Kelly
Jr
Eaziel
Ford,
Ron
Taquillo,
Bruce
Kelly
Jr.
Its
so
many
to
name
the
fucc
i
begin
Es
sind
so
viele
zu
nennen,
verdammt,
wo
soll
ich
anfangen
Eric
Gardner
was
choked
to
death
but
no
arrest
Eric
Gardner
wurde
zu
Tode
gewürgt,
aber
keine
Verhaftung
What
about
Tanisha
Anderson
Was
ist
mit
Tanisha
Anderson
Tell
me
where
the
fucc
was
the
fuccin
ambulance
Sag
mir,
wo
verdammt
nochmal
der
verdammte
Krankenwagen
war
Is
all
the
people
out
here
sleeping
on
Ambien
Schlafen
all
die
Leute
hier
draußen
auf
Ambien
Mario
woods
was
lied
on
no
indictment
hit
Mario
Woods
wurde
belogen,
keine
Anklage
But
niggas
got
the
new
J's
and
shit
Aber
Niggas
haben
die
neuen
J's
und
so
Got
us
beefing
with
our
brothers
and
next
of
kin
Haben
uns
mit
unseren
Brüdern
und
nächsten
Verwandten
verkracht
Black
love,
Brown
pride
in
the
sets
again
Schwarze
Liebe,
brauner
Stolz
wieder
in
den
Gangs
This
country
was
built
on
our
backs
Dieses
Land
wurde
auf
unseren
Rücken
gebaut
Won't
let
us
In?
Lässt
uns
nicht
rein?
We
built
your
wall
and
establishments
Wir
haben
eure
Mauer
und
Einrichtungen
gebaut
The
back
of
the
people
Brutus
stab
went
it
In
den
Rücken
der
Leute,
die
Brutus
erstochen
hat
Had
your
body
all
relaxed
no
clozapine
Dein
ganzer
Körper
war
entspannt,
kein
Clozapin
Either
want
us
dead,
sick
or
in
the
pen
Sie
wollen
uns
entweder
tot,
krank
oder
im
Knast
sehen
Then
that
alarm
sound
Dann
ertönt
dieser
Alarm
GET
ON
THE
GROUND
LEG
DICH
AUF
DEN
BODEN
GET
ON
THE
GROUND
LEG
DICH
AUF
DEN
BODEN
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Get
Down
on
the
ground
Leg
dich
auf
den
Boden
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
That's
what
they
tell
us
Das
ist,
was
sie
uns
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Palmore
Album
Get Down
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.