Swendal feat. Keba Musiq & S-Class - Ghetto Love - translation of the lyrics into German

Ghetto Love - Swendal translation in German




Ghetto Love
Ghetto Liebe
Yeah, uh
Ja, ah
Ghetto love
Ghetto Liebe
Why we fuck, then we fight, it's like we live in a circus tent
Warum ficken wir und streiten dann, als lebten wir im Zirkuszelt
Other girls be smacking lips, you be on some other shit
Andere Mädchen sabbeln nur, du bist völlig abgedreht
Then you say that you gon' dip, then I say that I won't trip
Dann sagst du, dass du abhaust, dann sag ich, dass egal
I don't know what the fuck this is, ghetto ass, but it's racial shit
Ich versteh nicht, was das hier ist, Ghetto-Liebe, aber es ist ureigen
Would you like if I was like that? (What?)
Gefiele dir, wenn ich so wär'? (Was?)
Would you like if I said I'm on my way but I never come back? I never come back
Ob es dir taugt, wenn ich sag ich komm', doch nie erschein'? Ich komm' nie zurück
Fuck you real good? (Yeah)
Dich richtig hart durchficken? (Ja)
'Cause I'm answering my phone (no)
Wenn ich mein Telefon nie annehme? (Nein)
Stay gone for a couple days, then show up at your front door
Tage wegbleib' ungeplant, dann vor deiner Tür ich steh'
Would you be around all the time with you?
Würdest du dich dauernd quälen mit mir?
After I'm through make me cry, would you?
Nach meiner Arbeit mich zum Heulen bringen, ha?
The skill set that we have, I use it to protect the ball game that we have
Umgangsformen, die wir haben, nutz ich um uns globale Spiele zu schützen
It ain't just about sex, but I love your skin, make me happy
Es geht nicht nur um Sex, doch dein Korpus macht mich glücklich
The theory, the spatula, the struggle, the sphere of it, it's envy
Die Debatte, Gummischläuche, Kampf, der Kreis, ist Neidessache
You know hoes be lying, you bring 'em to dust the entire
Du kennst Nutten, die verlogen, du lässt sie Staub fressen jederzeit
Physical memory, 'bout to expire
Physische Erinnerungen bald ablaufbereit
We the owners of this until we retire
Wir besitzen das hier bis zur Pensionärezeit
The abuse on the emotions that then turn you to a crier
Der Gefühlskörper wird gequält, wirst schnell zum Heultyp geworden sein
Would you like if I was like that?
Gefiele dir, wenn ich so wär'?
Would you like if I said I'm on my way but I never come back?
Ob es dir taugt, wenn ich sag ich komm', doch nie erschein'?
I never come
Ich komm nie
Fuck you real good?
Dich richtig hart durchficken?
Stop answering my phone
Ignorierst meine Anrufe nicht!
Stay gone for a couple days then shoot me at your front door
Bleibst wochenlang verschwunden, schoss ich vor deiner Tür bezeug'
Would you be around all the time with you?
Würdest du dich dauernd quälen mit dir?
After I'm through make me cry, would you?
Nach meiner Arbeit mich zum Heulen bringen, ha?
Yeah, I swear, when I met you, got me feelin' like I done lucked up
Ja, ich schwör', als ich dich traf, dacht ich den Jackpot hab geknackt
Couple months went past, now I'm feelin' like I done fucked up
Monate vergingen, nun fühl ich dass ich fett reingeschissen hab
But the pussy's great, the hair good, I get it up (I get it up, ooh)
Doch die Muschi ist der Hammer, Frisur präsent, ich stehe steif (Ja steh' steif, ooh)
But on the flip side, she talk shit, she never shut up (shut up, ooh)
Blöderweise kläfft sie Dreck, sie macht ihr Maul nie zu (Mach zu, ooh)
Spillin' a lot of exotic juice with you, let's live it up (live it up)
Exotic Juice mit dir verprassen, lass uns Asche regnen (Regnen)
Nowadays, we only fight, eat, smoke, and fuck (let's fuck)
Heut' nur noch Kampf, Fraß, Rauch und knallen (Lass knallen)
Like, boy, you used to take me to the club
So Typ, du nahmst mich in den Club mit
Oh, nah, I know you ain't missin' nothin'
Oh nichts, dein' Fehlzeit' interessiert nicht
I gotta tuck you away from this crust (yeah, would you like it if I was like that?)
Ich muss dich verstecken für den Krustenstress (Ja, gefiele dir das wohl?)
Would you like if I say I'm on my way, but I never come back
Gefiele dir, wenn ich sag ich komm', doch nie erschein'?
I never come back
Ich komm' nie zurück
Fuck you real good
Dich richtig hart durchficken
Stop answering my phone
Ignorierst meine Anrufe nicht!
Stay gone for a couple days
Bleibst wochenlang verschwunden
Then show up at your front door
Dann vor deiner Tür ich steh'
Would you be around all the time?
Würdest du durchgehend da sein?
Would you (would you, would you)
Tätst du (tätst du, tätst du)
After I'm through make me cry?
Nach dem Akt mich heulen sehn?
Would you (would you, would you)
Tätst du (tätst du, tätst du)
Lil' baby, you the GOAT, chief of this, this the result
Kleines, du die Größte, Chef des Ganzen, hier die Bilanz
H-O to the L to the D, relief is comin' in the castle, you'll see
H-O zu L zu D, Erlösung kommt fürs Schloss, du siehst es
Shit is huge, the poem is expensive
Der Scheiß ist riesig, das Gedicht ist teuer
This is how it go, just put us up on the wishlist
So läuft es, setz uns auf die Wunschliste
Uh, uh, things couldn't foresee it
Äh, äh, konnte keiner vorhersehn
Never thought that we'd be beefin', it ain't even
Dachten nie wir würden Beef zieh'n, ist völlig
Uh, but you know we from the ghetto, though
Äh, doch du weißt wir aus dem Ghetto
Love and show is how we know how to love, but I love you, though
Streit statt Zärtlichkeit ist unser Know-how, doch ich lieb dich schon
Ghetto, Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto





Writer(s): Justin Palmore, Keba M, Marteshia White, Stephen Batiste


Attention! Feel free to leave feedback.