Swendal - Spaceships - translation of the lyrics into German

Spaceships - Swendaltranslation in German




Spaceships
Raumschiffe
Drive a spaceship in the sky, and I drive it so slow
Flieg ein Raumschiff durch den Himmel, und ich steu're es so langsam
On an interplanetary high, I thought that we should know
Auf einem interplanetaren Rausch, dachte ich, wir sollten wissen
And I'm picky with my stick, the only bomb is what I roll
Und ich bin wählerisch mit meinem Stock, die einzige Bombe ist, was ich dreh
And it's money over everything and daily, that's the goal
Und es ist Geld über alles und täglich, das ist das Ziel
Drive a spaceship in the sky, and I drive it so slow
Flieg ein Raumschiff durch den Himmel, und ich steu're es so langsam
On an interplanetary high, I thought that we should know
Auf einem interplanetaren Rausch, dachte ich, wir sollten wissen
And I'm picky with my stick, the only bomb is what I roll
Und ich bin wählerisch mit meinem Stock, die einzige Bombe ist, was ich dreh
And it's money over everything and daily, that's the goal
Und es ist Geld über alles und täglich, das ist das Ziel
Roll up the suit and try to get in his door
Roll den Anzug auf und versuch, in seine Tür zu kommen
You seen a couple, but shh, it's more
Du hast ein paar gesehen, aber pssst, es sind mehr
Broke one gun, you should've brought four
Eine Waffe kaputt, du hättest vier mitbringen sollen
Why you hitting on him, you need to have a boy?
Warum machst du ihn an, du brauchst einen Jungen?
Getting so cold and a lot of food spoiled
Wird so kalt und viel Essen verdirbt
Was grinding so hard that I missed my alarm
Habe so hart gearbeitet, dass ich meinen Wecker verpasste
Cars coming to the bathroom like a swarm
Autos kommen ins Badezimmer wie ein Schwarm
Some dudes scared, but the block stay warm
Einige Typen haben Angst, aber der Block bleibt warm
Mind on 10, 27, and I'm on this thing to get it in
Kopf auf 10, 27, und ich bin dran, es reinzubekommen
Since the day I was born
Seit dem Tag meiner Geburt
Why you never winning, and I already alone?
Warum gewinnst du nie, und ich bin schon allein?
Swindling shit like chewing on the corn
Beschissenes Zeug wie Kaugummi am Mais
What you waiting for, you wanna get it on?
Worauf wartest du, willst du es anlegen?
Make it stop, drop, who's standing is home
Lass es stoppen, fallen, wer steht, ist daheim
With broken bones I can't be late, slashing
Mit gebrochenen Knochen kann ich nicht zu spät kommen, schlitze
You better make room on the freeway, yeah
Mach lieber Platz auf der Autobahn, yeah
Standing, I'll be home soon
Stehend, bin bald zuhause
This is the soundtrack of my life
Das ist der Soundtrack meines Lebens
Few will be on YouTube, keep it gutted
Wenige werden auf YouTube sein, halt es versteckt
Can't got smothered, but we keep it so cool
Konnte erstickt werden, aber wir bleiben cool
Drive a spaceship in the sky, and I drive it so slow
Flieg ein Raumschiff durch den Himmel, und ich steu're es so langsam
On an interplanetary high, I thought that we should know
Auf einem interplanetaren Rausch, dachte ich, wir sollten wissen
And I'm picky with my stick, the only bomb is what I roll
Und ich bin wählerisch mit meinem Stock, die einzige Bombe ist, was ich dreh
And it's money over everything and daily, that's the goal
Und es ist Geld über alles und täglich, das ist das Ziel
Drive a spaceship in the sky, and I drive it so slow
Flieg ein Raumschiff durch den Himmel, und ich steu're es so langsam
On an interplanetary high, I thought that we should know
Auf einem interplanetaren Rausch, dachte ich, wir sollten wissen
And I'm picky with my stick, the only bomb is what I roll
Und ich bin wählerisch mit meinem Stock, die einzige Bombe ist, was ich dreh
And it's money over everything and daily, that's the goal
Und es ist Geld über alles und täglich, das ist das Ziel
Roll that up, champagne, pour that up
Roll das auf, Champagner, schenk ein
Stacks, can't fold that up
Stapel, kannst nicht falten
Keep my pockets overstocked
Meine Taschen überfüllt
Crazy, yeah, you know what's up
Verrückt, yeah, du weißt Bescheid
Come over and open up
Komm vorbei und mach auf
Cali, 'cause we smokin' up
Cali, 'cause wir rauchen
Won't you bring your closest girls?
Bringst du nicht deine engsten Mädels?
But you know that don't be first, get it?
Aber du weißt, die sind nicht zuerst, kapiert?
So I come with purse
Also komm ich mit Geldbörse
Niggas like me put in work
Ficker wie ich leisten Arbeit
And that's till we in the dirt
Und das bis wir im Dreck sind
So I gotta keep a thirst
Also muss ich Durst behalten
Only give it what you worth
Gibst nur, was du wert bist
Take you higher for the earth
Bring dich höher vom Boden
Say, you better do your worst
Sag, mach ruhig dein Schlimmstes
Say, be so fine, if it's a crime
Sag, sei so scharf, wenn es ein Verbrechen ist
You know that charge is federal
Weißt du, dass die Anklage bundesweit
I'll light your fire, get you
Ich entzünde dein Feuer, krieg dich
Until your kettle blow
Bis dein Kessel explodiert
Let 'em know, brown skin, yellow bone
Lass sie wissen, braune Haut, helle Töne
Take 'em both, I'm professional
Nimm sie beide, ich bin Profi
Damn girl, your pheromones so strong
Verdammt Mädchen, deine Pheromone so stark
Ooh, smell so edible
Ooh, riechst so essbar
What's that health ocean now?
Wie heißt der Gesundheits-Ozean jetzt?
Come over and inhale
Komm vorbei und atme ein
I never kiss and tell
Ich küss und erzähl niemals
I just help you exhale
Ich helf dir nur ausatmen
So sad when we fell well
So traurig als wir gut fielen
She in love, never fell
Sie ist verliebt, nie gefallen
Put bitches in the spell
Bring Schlampen in den Bann
I got that holy grail
Ich hab den heiligen Gral
Spaceship in the sky and I drive it so slow
Raumschiff im Himmel und ich flieg es so langsam
On an interplanetary high, I thought that we should know
Auf einem interplanetaren Rausch, dachte ich, wir sollten wissen
When I'm fishing with my stick, the only bomb is what I roll
Wenn ich fische mit meinem Stock, die einzige Bombe ist, was ich dreh
And it's money over everything and daily, that's the goal
Und es ist Geld über alles und täglich, das ist das Ziel
I got a spaceship in the sky and I drive it so slow
Ich hab ein Raumschiff im Himmel und flieg es so langsam
On an interplanetary high, I thought that we should know
Auf einem interplanetaren Rausch, dachte ich, wir sollten wissen
When I'm fishing with my stick, the only bomb is what I roll
Wenn ich fische mit meinem Stock, die einzige Bombe ist, was ich dreh
And it's money over everything and daily, that's the goal
Und es ist Geld über alles und täglich, das ist das Ziel
Riding around in my spaceship
Fahre herum in meinem Raumschiff
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Riding around in my spaceship
Fahre herum in meinem Raumschiff
Riding around in my spaceship
Fahre herum in meinem Raumschiff
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Riding around in my spaceship
Fahre herum in meinem Raumschiff





Writer(s): Austin Hale, Brian Carroll, Justin Palmore


Attention! Feel free to leave feedback.