Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
yo
she
broke
bro,
Swendal
oh
so,
fuck
a
broke
ho
Ayy,
yo,
die
Alte
ist
pleite,
Swendal,
oh
so,
fuck
die
billige
Schlampe
If
you
didn't
know,
now
you
know
though,
you
know
what
I'm
sayin'?
Wenn
du's
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du's,
weißt
du,
was
ich
meine?
Huh,
and
they
always
be
like
Swendal
Häh?
Und
die
sagen
immer:
"Swendal!"
You
always
be
like
huh,
huh,
you
might
as
well
make
a
song
Du
machst
immer
"Häh?
Häh?"
– Dreh
lieber
'n
Song
Here
'The
HuH
Song'
Hier:
"Der
Häh-Song"
Yo,
aye,
when
I
pull
up
to
the
spot,
I'm
like,
"Huh?"
Yo,
aye,
wenn
ich
am
Spot
auftauche,
sag
ich:
"Häh?"
Every
time
I'm
pullin'
up,
they
be
like,
"Swanaloso,
what
you
got
up
in
the
trunk?"
Jedes
Mal
fragen
die:
"Swanaloso,
was
hast
du
im
Kofferraum?"
I'm
like
a
trunk
full
of,
"Huh?"
Ich
so:
"Kofferraum
voller
'Häh?'"
Yeah,
aye,
nigga,
I'm
the
Westie,
the
bestie,
fuck
a
class
Yeah,
aye,
Digga,
ich
bin
der
Westie,
der
Beste,
fuck
Schule
Can't
a
motherfucker
test
me?
Huh?
Hält
mich
etwa
'n
Lappen
auf?
Häh?
You're
gonna
need
a
stamp
to
address
me
Brauchst
'n
Briefmarken,
um
mich
anzuschreiben
Twitter
finger
niggas
put
a
@ when
you're
texting
(huh?)
Twitter-Tippler,
setzt
'@'
beim
Texten
(häh?)
Shoot
'em
in
the
abs
if
you
wanna
start
flexing
Schieß
in
die
Muckis,
wenn
du
dich
ranmachen
willst
Then
beat
the
case
like
I'm
Keyser
Cersei
(huh?)
Dann
schlag
den
Fall
wie
Keyser
Cersei
(häh?)
Usual
suspects,
I
think
a
success
Wie
immer
im
Verdacht,
doch
ich
denk:
Erfolg
Sucks
too
much
stress,
but
I
smoke
bomb,
bitch
Macht
'ne
Menge
Stress,
aber
ich
paff
lange
I
got
the
game
open
and
scopin',
lock
and
loaded
Ich
hab
das
Spiel
offen
und
check,
geladen
und
entsichert
No
stop,
a
nigga
goin',
showin'
devotion
Kein
Halt,
Junge
geht
ab,
zeigt
Einsatz
'Til
a
nigga
empty,
when
I
got
'til
a
nigga
Bis
'n
Typ
leer
ist,
wenn
ich
hab,
bis
'n
Typ
Aye
(is
you
gon'
miss
me?)
I
took
it
to
the
blockchain
Aye
(vermisst
du
mich?)
Ich
bracht's
auf
die
Blockchain
From
a
chain
on
the
block
Vom
Block
mit
'ner
Kette
So
you
know
it's
never
gon'
stop
(nah)
Also
weißt
du:
Nie
vorbei
(nah)
How
you
make
it
flip
when
they
thought
it
was
a
flop?
(Huh?)
Wie
du
es
flippst,
wenn
sie
dachten,
es
floppt?
(Häh?)
In
the
kitchen
even
when
it's
hot
In
der
Küche
selbst
bei
Hitze
Tell
'em
how
you
always
get
it
in
(huh?)
Sag
ihnen,
wie
du
immer
reinhaust
(häh?)
Dancin'
underwater
with
a
fin
(huh?)
Tanz
unter
Wasser
mit
'ner
Flosse
(häh?)
Swendal
to
the
motherfuckin'
end
(huh?)
Swendal
bis
zum
verdammten
Ende
(häh?)
This
is
what
the
huh
song
is
(huh?)
Das
ist
der
Häh-Song
(häh?)
Aye,
verse
double
uno
Aye,
Vers
doppelt
eins
Do
it
for
the
women
with
a
little
and
a
lotta
bit
of
cool-o
(huh?)
Für
die
Frauen
mit
wenig
und
ordentlich
Coolness
(häh?)
Fuck
the
punto,
tryna
do
a
do-lo
Fuck
den
Fiat,
versuch
'n
Dublonen-Sprung
Rest
in
peace
to
my
nigga,
damn
cool,
Joe
(huh?)
R.I.P.
an
meinen
Homie,
verdammt
coolen
Joe
(häh?)
I
wanna
take
my
granny
to
Miami
Ich
will
meine
Oma
nach
Miami
bringen
After
COVID,
'cause
the
airport's
candy
Nach
Corona,
denn
der
Airport
ist
crazy
Nasty-ass
food
and
high-ass
candy
Ekliges
Essen
und
teures
Hasch
My
bounce
qualities
decline,
vast
measure
Mein
Bounce-Qualität
sinkt,
riesig
Bemessen
Grind
machine,
romance
never
Grind-Maschine,
Romantik?
Nie
My
jacket
got
my
note,
and
the
crowd
know
Meine
Jacke
zeigt
meinen
Style,
die
Crowd
kennt's
Fight
fire
with
fire,
assault
the
furnace
Bekämpf
Feuer
mit
Feuer,
stürm
den
Ofen
Various
animals
to
not
be
burnin'
(huh?)
Verschiedene
Tiere,
die
nicht
brennen
(häh?)
New
season
of
lightin'
haters,
brother,
still
in
the
darkness
(huh?)
Neue
Staffel
Hater
anzünden,
Bruder,
trotz
Dunkelheit
(häh?)
So
I
beg
a
nigga
pardonin',
huh?
Also
bitt
ich
'nem
Typen
um
Verzeihung,
häh?
I
laugh
when
a
nigga
try
to
slick
me
Ich
lach,
wenn
'n
Typ
mich
abziehen
will
When
I
die,
tell
a
nigga,
"Is
you
gon'
miss
me?"
(I
took
it
to
the
block)
Wenn
ich
sterb,
frag
den
Typen:
"Wirst
du
mich
vermissen?"
(Ich
bracht's
zum
Block)
(Huh?)
Just
leave
'em
a
chain
on
the
block
(huh?)
(Häh?)
Lass
'ne
Kette
auf
dem
Block
(häh?)
So
you
know
it's
never
gon'
stop
(nah)
Also
weißt
du:
Nie
vorbei
(nah)
How
you
make
it
flip
when
they
thought
it
was
a
flop?
(Huh?)
Wie
du
es
flippst,
wenn
sie
dachten,
es
floppt?
(Häh?)
In
the
kitchen
even
when
it's
hot
In
der
Küche
selbst
bei
Hitze
Tell
'em
how
you
always
get
it
in
Sag
ihnen
wie
du
immer
reinhaust
Dancing
underwater
with
a
fin
(yeah)
Tanz
unter
Wasser
mit
'ner
Flosse
(yeah)
Swendald
'til
the
motherfuckin'
end
(huh?)
Yeah
Swendald
bis
zum
verdammten
Ende
(häh?)
Yeah
This
is
what
the
huh
song
is
(aight)
(huh?)
Das
ist
der
Häh-Song
(aight)
(häh?)
Uh,
verse
number
three,
ooh-wee
Uh,
Vers
Nummer
drei,
ooh-wee
Put
a
ripple
in
the
game
like
XRP
(huh?)
Mach
Wellen
im
Spiel
wie
XRP
(häh?)
Taste
bud,
NFT
(huh?)
Geschmacksknospen-NFT
(häh?)
Swendal
is
the
B-E-S-T
Swendal
ist
der
B-E-S-T
Mix
my
vocals
off
the
VST
Mischt
meine
Vocals
über
VST
Got
a
custom
route
I
won't
forget
Hab
'nen
Custom-Weg,
den
ich
nicht
vergess
I
birthed
the
style
actors
and
actresses
Ich
schuf
den
Style
für
Schauspielerinnen
Hey,
soldier,
your
novel
silver,
not
golden
Hey
Soldat,
deine
Story
Silber,
nicht
Gold
Tissue,
issue,
mandated
organs
Tissue,
Issue,
staatliche
Organe
Put
Swendal
on
scale,
I
weigh
enormous
Wiegt
Swendal,
ich
wieg
gewaltig
I'm
a
leader,
a
dealer
of
hope
Ich
bin
Führer,
Verteiler
von
Hoffnung
Born
an
ox,
but
I
turned
to
the
GOAT
Als
Ochse
geboren,
nun
GOAT
vom
Stamme
Muff
(huh?)
On
my
Jiggy
and
that
you
do
know
Muff
(häh?)
Auf
meinem
Jiggy,
und
das
weißt
du
Walk
on
water
'cause
my
shoes
are
boats
Geh
auf
Wasser,
weil
meine
Schuhe
Boote
Do
it
for
the
love,
not
for
the
pennies
Mach's
für
die
Liebe,
nicht
für
die
Münzen
When
I
die,
I
know
you're
gonna
miss
me
Wenn
ich
sterb,
weiß
ich:
Du
wirst
mich
vermissen
I
took
it
to
the
block
(huh?)
Ich
bracht's
zum
Block
(häh?)
Chain
from
a
chain
on
the
block
(huh?)
Kette
von
'ner
Kette
auf
Block
(häh?)
So
you
know
it's
never
gon'
stop
(nah)
Also
weißt
du:
Nie
vorbei
(nah)
How
you
make
it
flip
when
they
thought
it
was
a
flop?
(Huh?)
Wie
du
es
flippst,
wenn
sie
dachten,
es
floppt?
(Häh?)
In
the
kitchen
even
when
it's
hot
In
der
Küche
selbst
bei
Hitze
Tell
'em
how
you
always
get
it
in
Sag
ihnen
wie
du
immer
reinhaust
Dancing
underwater
with
the
fins
Tanz
unter
Wasser
mit
Flossen
Swendal
to
the
motherfuckin'
end
(yeah)
Swendal
bis
zum
verdammten
Ende
(yeah)
This
is
what
the
huh
song
is,
huh?
Das
ist
der
Häh-Song,
häh?
And
there
you
have
it,
'The
HuH
Song'
Und
da
hast
du
es,
"Der
Häh-Song"
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Häh?
Häh?
Häh?
Häh?
Häh?
Häh?
Swendal,
oh,
so
(hey)
Swendal,
oh
so
(hey)
Fuck
a
broke
hoe
in
a
throat,
though
Fick
'ne
billige
Schlampe
in
den
Hals,
though
'Cause
that's
how
the
game
goes,
and
you
do
know
that
Denn
so
läuft
das
Spiel,
und
das
weißt
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Palmore, Stephon Sam
Attention! Feel free to leave feedback.