Swendal - The HuH Song - translation of the lyrics into German

The HuH Song - Swendaltranslation in German




The HuH Song
Der Häh-Song
Ayy, yo she broke bro, Swendal oh so, fuck a broke ho
Ayy, yo, die Alte ist pleite, Swendal, oh so, fuck die billige Schlampe
If you didn't know, now you know though, you know what I'm sayin'?
Wenn du's nicht wusstest, jetzt weißt du's, weißt du, was ich meine?
Huh, and they always be like Swendal
Häh? Und die sagen immer: "Swendal!"
You always be like huh, huh, you might as well make a song
Du machst immer "Häh? Häh?" Dreh lieber 'n Song
Here 'The HuH Song'
Hier: "Der Häh-Song"
Yo, aye, when I pull up to the spot, I'm like, "Huh?"
Yo, aye, wenn ich am Spot auftauche, sag ich: "Häh?"
Every time I'm pullin' up, they be like, "Swanaloso, what you got up in the trunk?"
Jedes Mal fragen die: "Swanaloso, was hast du im Kofferraum?"
I'm like a trunk full of, "Huh?"
Ich so: "Kofferraum voller 'Häh?'"
Yeah, aye, nigga, I'm the Westie, the bestie, fuck a class
Yeah, aye, Digga, ich bin der Westie, der Beste, fuck Schule
Can't a motherfucker test me? Huh?
Hält mich etwa 'n Lappen auf? Häh?
You're gonna need a stamp to address me
Brauchst 'n Briefmarken, um mich anzuschreiben
Twitter finger niggas put a @ when you're texting (huh?)
Twitter-Tippler, setzt '@' beim Texten (häh?)
Shoot 'em in the abs if you wanna start flexing
Schieß in die Muckis, wenn du dich ranmachen willst
Then beat the case like I'm Keyser Cersei (huh?)
Dann schlag den Fall wie Keyser Cersei (häh?)
Usual suspects, I think a success
Wie immer im Verdacht, doch ich denk: Erfolg
Sucks too much stress, but I smoke bomb, bitch
Macht 'ne Menge Stress, aber ich paff lange
I got the game open and scopin', lock and loaded
Ich hab das Spiel offen und check, geladen und entsichert
No stop, a nigga goin', showin' devotion
Kein Halt, Junge geht ab, zeigt Einsatz
'Til a nigga empty, when I got 'til a nigga
Bis 'n Typ leer ist, wenn ich hab, bis 'n Typ
Aye (is you gon' miss me?) I took it to the blockchain
Aye (vermisst du mich?) Ich bracht's auf die Blockchain
From a chain on the block
Vom Block mit 'ner Kette
So you know it's never gon' stop (nah)
Also weißt du: Nie vorbei (nah)
How you make it flip when they thought it was a flop? (Huh?)
Wie du es flippst, wenn sie dachten, es floppt? (Häh?)
In the kitchen even when it's hot
In der Küche selbst bei Hitze
Tell 'em how you always get it in (huh?)
Sag ihnen, wie du immer reinhaust (häh?)
Dancin' underwater with a fin (huh?)
Tanz unter Wasser mit 'ner Flosse (häh?)
Swendal to the motherfuckin' end (huh?)
Swendal bis zum verdammten Ende (häh?)
This is what the huh song is (huh?)
Das ist der Häh-Song (häh?)
Aye, verse double uno
Aye, Vers doppelt eins
Do it for the women with a little and a lotta bit of cool-o (huh?)
Für die Frauen mit wenig und ordentlich Coolness (häh?)
Fuck the punto, tryna do a do-lo
Fuck den Fiat, versuch 'n Dublonen-Sprung
Rest in peace to my nigga, damn cool, Joe (huh?)
R.I.P. an meinen Homie, verdammt coolen Joe (häh?)
I wanna take my granny to Miami
Ich will meine Oma nach Miami bringen
After COVID, 'cause the airport's candy
Nach Corona, denn der Airport ist crazy
Nasty-ass food and high-ass candy
Ekliges Essen und teures Hasch
My bounce qualities decline, vast measure
Mein Bounce-Qualität sinkt, riesig Bemessen
Grind machine, romance never
Grind-Maschine, Romantik? Nie
My jacket got my note, and the crowd know
Meine Jacke zeigt meinen Style, die Crowd kennt's
Fight fire with fire, assault the furnace
Bekämpf Feuer mit Feuer, stürm den Ofen
Various animals to not be burnin' (huh?)
Verschiedene Tiere, die nicht brennen (häh?)
New season of lightin' haters, brother, still in the darkness (huh?)
Neue Staffel Hater anzünden, Bruder, trotz Dunkelheit (häh?)
So I beg a nigga pardonin', huh?
Also bitt ich 'nem Typen um Verzeihung, häh?
I laugh when a nigga try to slick me
Ich lach, wenn 'n Typ mich abziehen will
When I die, tell a nigga, "Is you gon' miss me?" (I took it to the block)
Wenn ich sterb, frag den Typen: "Wirst du mich vermissen?" (Ich bracht's zum Block)
(Huh?) Just leave 'em a chain on the block (huh?)
(Häh?) Lass 'ne Kette auf dem Block (häh?)
So you know it's never gon' stop (nah)
Also weißt du: Nie vorbei (nah)
How you make it flip when they thought it was a flop? (Huh?)
Wie du es flippst, wenn sie dachten, es floppt? (Häh?)
In the kitchen even when it's hot
In der Küche selbst bei Hitze
Tell 'em how you always get it in
Sag ihnen wie du immer reinhaust
Dancing underwater with a fin (yeah)
Tanz unter Wasser mit 'ner Flosse (yeah)
Swendald 'til the motherfuckin' end (huh?) Yeah
Swendald bis zum verdammten Ende (häh?) Yeah
This is what the huh song is (aight) (huh?)
Das ist der Häh-Song (aight) (häh?)
Uh, verse number three, ooh-wee
Uh, Vers Nummer drei, ooh-wee
Put a ripple in the game like XRP (huh?)
Mach Wellen im Spiel wie XRP (häh?)
Taste bud, NFT (huh?)
Geschmacksknospen-NFT (häh?)
Swendal is the B-E-S-T
Swendal ist der B-E-S-T
Mix my vocals off the VST
Mischt meine Vocals über VST
Got a custom route I won't forget
Hab 'nen Custom-Weg, den ich nicht vergess
I birthed the style actors and actresses
Ich schuf den Style für Schauspielerinnen
Hey, soldier, your novel silver, not golden
Hey Soldat, deine Story Silber, nicht Gold
Tissue, issue, mandated organs
Tissue, Issue, staatliche Organe
Put Swendal on scale, I weigh enormous
Wiegt Swendal, ich wieg gewaltig
I'm a leader, a dealer of hope
Ich bin Führer, Verteiler von Hoffnung
Born an ox, but I turned to the GOAT
Als Ochse geboren, nun GOAT vom Stamme
Muff (huh?) On my Jiggy and that you do know
Muff (häh?) Auf meinem Jiggy, und das weißt du
Walk on water 'cause my shoes are boats
Geh auf Wasser, weil meine Schuhe Boote
Do it for the love, not for the pennies
Mach's für die Liebe, nicht für die Münzen
When I die, I know you're gonna miss me
Wenn ich sterb, weiß ich: Du wirst mich vermissen
I took it to the block (huh?)
Ich bracht's zum Block (häh?)
Chain from a chain on the block (huh?)
Kette von 'ner Kette auf Block (häh?)
So you know it's never gon' stop (nah)
Also weißt du: Nie vorbei (nah)
How you make it flip when they thought it was a flop? (Huh?)
Wie du es flippst, wenn sie dachten, es floppt? (Häh?)
In the kitchen even when it's hot
In der Küche selbst bei Hitze
Tell 'em how you always get it in
Sag ihnen wie du immer reinhaust
Dancing underwater with the fins
Tanz unter Wasser mit Flossen
Swendal to the motherfuckin' end (yeah)
Swendal bis zum verdammten Ende (yeah)
This is what the huh song is, huh?
Das ist der Häh-Song, häh?
And there you have it, 'The HuH Song'
Und da hast du es, "Der Häh-Song"
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Häh? Häh? Häh? Häh? Häh? Häh?
Swendal, oh, so (hey)
Swendal, oh so (hey)
Fuck a broke hoe in a throat, though
Fick 'ne billige Schlampe in den Hals, though
'Cause that's how the game goes, and you do know that
Denn so läuft das Spiel, und das weißt du
Huh?
Häh?
Roach killer
Käferkiller
Huh?
Häh?
Hey
Hey
Huh?
Häh?
Hey
Hey
Huh?
Häh?





Writer(s): Justin Palmore, Stephon Sam


Attention! Feel free to leave feedback.