Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
yo
she
broke
bro,
Swendal
oh
so,
fuck
a
broke
ho
Эй,
йо,
она
без
гроша,
свендал
оу
соу,
нах
эту
нищету
If
you
didn't
know,
now
you
know
though,
you
know
what
I'm
sayin'?
Коли
не
знал,
теперь
узнал,
ты
шаришь,
о
чём
я?
Huh,
and
they
always
be
like
Swendal
А?
И
они
вечно:
"Свендал"
You
always
be
like
huh,
huh,
you
might
as
well
make
a
song
Ты
вечно:
"А?
А?"
– пора
ж
песню
запилить
Here
'The
HuH
Song'
Вот
"Песня
'А?'"
Yo,
aye,
when
I
pull
up
to
the
spot,
I'm
like,
"Huh?"
Йо,
эй,
подкатывая
к
месту,
я:
"А?"
Every
time
I'm
pullin'
up,
they
be
like,
"Swanaloso,
what
you
got
up
in
the
trunk?"
Каждый
раз,
как
подъезжаю:
"Сваналозо,
что
в
багажнике?"
I'm
like
a
trunk
full
of,
"Huh?"
Я
в
ответ:
"Багажник
полон
'А?'"
Yeah,
aye,
nigga,
I'm
the
Westie,
the
bestie,
fuck
a
class
Ага,
эй,
нигга,
я
с
Запада,
лучший,
нах
учёбу
Can't
a
motherfucker
test
me?
Huh?
Кто
б
посмел
меня
испытывать?
А?
You're
gonna
need
a
stamp
to
address
me
Тебе
штамп
нужен,
чтоб
адресовать
Twitter
finger
niggas
put
a
@ when
you're
texting
(huh?)
Твитер-бойцы,
ставьте
@ при
тексте
(а?)
Shoot
'em
in
the
abs
if
you
wanna
start
flexing
Стреляю
в
живот,
коль
начал
флексить
Then
beat
the
case
like
I'm
Keyser
Cersei
(huh?)
И
сливаю
дело,
будто
Кайзер
Зозе
(а?)
Usual
suspects,
I
think
a
success
Обычные
подозреваемые,
я
думаю,
успех
Sucks
too
much
stress,
but
I
smoke
bomb,
bitch
Слишком
много
стресса,
но
я
дымлю
бомбу,
сучка
I
got
the
game
open
and
scopin',
lock
and
loaded
Игру
открыл,
сканирую,
целится,
заряжено
No
stop,
a
nigga
goin',
showin'
devotion
Не
остановлюсь,
нигга
движет,
преданность
'Til
a
nigga
empty,
when
I
got
'til
a
nigga
Пока
не
опустею,
пока
не
возьму
всё
Aye
(is
you
gon'
miss
me?)
I
took
it
to
the
blockchain
Эй
(ты
что,
скучать
будешь?)
Я
вывел
на
блокчейн
From
a
chain
on
the
block
С
цепей
на
квартале
So
you
know
it's
never
gon'
stop
(nah)
Так
что
знай
– этому
не
конец
(нет)
How
you
make
it
flip
when
they
thought
it
was
a
flop?
(Huh?)
Как
ты
взлетел,
когда
думали
– провал?
(А?)
In
the
kitchen
even
when
it's
hot
На
кухне,
даже
в
адский
жар
Tell
'em
how
you
always
get
it
in
(huh?)
Скажи
им,
как
вечно
в
деле
(а?)
Dancin'
underwater
with
a
fin
(huh?)
Танцую
под
водой
с
плавником
(а?)
Swendal
to
the
motherfuckin'
end
(huh?)
Свендал
до
грёбаного
конца
(а?)
This
is
what
the
huh
song
is
(huh?)
Вот
что
такое
песня
"А?"
(а?)
Aye,
verse
double
uno
Эй,
второй
куплет
Do
it
for
the
women
with
a
little
and
a
lotta
bit
of
cool-o
(huh?)
Делаю
для
девчонок
с
каплей
или
морем
крутости
(а?)
Fuck
the
punto,
tryna
do
a
do-lo
Нах
пустое,
пытаюсь
сделать
дубло
Rest
in
peace
to
my
nigga,
damn
cool,
Joe
(huh?)
Покойся
с
миром,
нигга,
чертовски
крутой
Джо
(а?)
I
wanna
take
my
granny
to
Miami
Хочу
свозить
бабку
в
Майами
After
COVID,
'cause
the
airport's
candy
После
ковида,
ведь
аэропорт
– конфетка
Nasty-ass
food
and
high-ass
candy
Отстойная
еда
и
дорогущие
конфеты
My
bounce
qualities
decline,
vast
measure
Моя
отдача
снижается,
это
ясно
Grind
machine,
romance
never
Машина
для
дела,
романса
нету
My
jacket
got
my
note,
and
the
crowd
know
В
куртке
– мои
записи,
толпа
знает
Fight
fire
with
fire,
assault
the
furnace
Огонь
туши
огнём,
штурмуй
горн
Various
animals
to
not
be
burnin'
(huh?)
Зверей
разных
нельзя
жечь
(а?)
New
season
of
lightin'
haters,
brother,
still
in
the
darkness
(huh?)
Новый
сезон
света
ненавистникам,
брат,
всё
во
тьме
(а?)
So
I
beg
a
nigga
pardonin',
huh?
Так
что
прошу
прощения,
а?
I
laugh
when
a
nigga
try
to
slick
me
Смеюсь,
коль
нигга
пытается
подловить
When
I
die,
tell
a
nigga,
"Is
you
gon'
miss
me?"
(I
took
it
to
the
block)
Умру
– спроси
ниггу:
"Ты
что,
скучал?"
(Я
завез
на
блок)
(Huh?)
Just
leave
'em
a
chain
on
the
block
(huh?)
(А?)
Просто
оставь
цепь
на
блоке
(а?)
So
you
know
it's
never
gon'
stop
(nah)
Чтоб
знали
– концу
не
бывать
(нет)
How
you
make
it
flip
when
they
thought
it
was
a
flop?
(Huh?)
Как
ты
взлетел,
когда
думали
– провал?
(А?)
In
the
kitchen
even
when
it's
hot
На
кухне,
даже
в
адский
жар
Tell
'em
how
you
always
get
it
in
Скажи
им,
как
вечно
в
деле
Dancing
underwater
with
a
fin
(yeah)
Танцую
под
водой
с
плавником
(да)
Swendald
'til
the
motherfuckin'
end
(huh?)
Yeah
Свендал
до
грёбаного
конца
(а?)
Йе
This
is
what
the
huh
song
is
(aight)
(huh?)
Вот
что
такое
песня
"А?"
(ладно)
(а?)
Uh,
verse
number
three,
ooh-wee
Эх,
третий
куплет,
ох-ох
Put
a
ripple
in
the
game
like
XRP
(huh?)
Волны
в
игре
поднял
как
XRP
(а?)
Taste
bud,
NFT
(huh?)
Вкус
убийственный,
NFT
(а?)
Swendal
is
the
B-E-S-T
Свендал
– это
Л-У-Ч-Ш-И-Й
Mix
my
vocals
off
the
VST
Вокал
свожу
через
VST
Got
a
custom
route
I
won't
forget
Мой
маршрут
уникален,
не
забыть
I
birthed
the
style
actors
and
actresses
Я
создал
стиль
для
актрис
и
актёров
Hey,
soldier,
your
novel
silver,
not
golden
Эй,
солдат,
твой
роман
– серебро,
не
золото
Tissue,
issue,
mandated
organs
Проблемы,
споры,
админ
ресурс
Put
Swendal
on
scale,
I
weigh
enormous
Взвесь
Свендала
– я
вешу
тонны
I'm
a
leader,
a
dealer
of
hope
Я
лидер,
дилер
надежды
Born
an
ox,
but
I
turned
to
the
GOAT
Родился
быком,
стал
Козлом
Отёсанным
Muff
(huh?)
On
my
Jiggy
and
that
you
do
know
Тишина
(а?)
На
моём
Джигги
и
ты
знаешь
Walk
on
water
'cause
my
shoes
are
boats
Хожу
по
воде
– ботинки-лодки
Do
it
for
the
love,
not
for
the
pennies
Делаю
для
любви,
не
ради
грошей
When
I
die,
I
know
you're
gonna
miss
me
Умру
– и
знаю,
будешь
скучать
I
took
it
to
the
block
(huh?)
Я
завёз
на
блок
(а?)
Chain
from
a
chain
on
the
block
(huh?)
Цепь
с
цепи
на
квартале
(а?)
So
you
know
it's
never
gon'
stop
(nah)
Чтоб
знали
– концу
не
бывать
(нет)
How
you
make
it
flip
when
they
thought
it
was
a
flop?
(Huh?)
Как
ты
взлетел,
когда
думали
– провал?
(А?)
In
the
kitchen
even
when
it's
hot
На
кухне,
даже
в
адский
жар
Tell
'em
how
you
always
get
it
in
Скажи
им,
как
вечно
в
деле
Dancing
underwater
with
the
fins
Танцую
под
водой
с
плавниками
Swendal
to
the
motherfuckin'
end
(yeah)
Свендал
до
грёбаного
конца
(да)
This
is
what
the
huh
song
is,
huh?
Вот
что
такое
песня
"А?",
а?
And
there
you
have
it,
'The
HuH
Song'
И
вот
она
– "Песня
'А?'"
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
А?
А?
А?
А?
А?
А?
Swendal,
oh,
so
(hey)
Свендал,
оу
соу
(хей)
Fuck
a
broke
hoe
in
a
throat,
though
Нах
нищебродку,
прямиком
в
глотку
'Cause
that's
how
the
game
goes,
and
you
do
know
that
Ведь
такова
игра,
и
ты
в
курсе
Roach
killer
Убийца
тараканов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Palmore, Stephon Sam
Attention! Feel free to leave feedback.