Lyrics and translation Swheil feat. MOODY - LATENCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ma
tête
comme
un
sale
temps,
j'ai
pas
baigné
dans
l'sale
В
моей
голове,
как
непогода,
хотя
я
не
купался
в
грязи,
Mais
j'crois
qu'j'ai
comme
une
latence
et
l'soir
j'fais
que
traîner
dans
l'south
Но,
кажется,
у
меня
какая-то
задержка,
и
по
вечерам
я
слоняюсь
по
югу.
Elle
m'a
fait
ses
plus
beaux
pas
d'danse
avec
élégance
Она
исполнила
для
меня
свои
самые
красивые
танцевальные
па,
с
элегантностью,
Jamais
vu
pareille
fragrance
jusqu'à
m'enlever
les
penser
Никогда
не
встречал
такого
аромата,
он
унёс
все
мои
мысли.
D'ma
santé
j'fais
un
murder,
même
le
mal
a
une
odeur
Я
убиваю
своё
здоровье,
даже
у
боли
есть
свой
запах,
Tristesse
me
dit
des
mots
doux
j'crois
qu'elle
m'adore
Грусть
шепчет
мне
сладкие
слова,
думаю,
она
меня
обожает.
j'fonce
c'est
le
mot
d'ordre
Я
иду
напролом
- вот
мой
девиз.
La
même
diapo
pas
d'différentes
slides
pas
d'quoi
faire
un
smile
Те
же
слайды,
никаких
новых
картинок,
не
от
чего
улыбнуться.
Tu
sais
que
j'donn'rai
tout
pour
un
slime
Знаешь,
я
бы
отдал
всё
за
глоток
свежего
воздуха,
je
sais
qu'ils
donn'raient
tout
pour
un
swipe
Я
знаю,
они
бы
отдали
всё
за
свайп.
Baby
le
temps
presse
j'vois
plus
les
choses
comme
avant
Детка,
время
поджимает,
я
больше
не
вижу
вещи
такими,
как
раньше.
Y'en
a
plus
d'un
qui
l'achète
si
j'met
mon
âme
à
vendre
Найдётся
больше
одного
покупателя,
если
я
выставлю
свою
душу
на
продажу.
Ça
s'agite
autour
de
moi
comme
si
j'avais
le
sens
de
la
vie
Вокруг
меня
всё
бурлит,
как
будто
у
меня
есть
жажда
жизни.
Moi
j'ai
toujours
un
temps
d'avance
У
меня
же
всегда
есть
фора.
J'entends
que
des
paroles,
j'm'enferme
dans
la
pièce
Я
слышу
только
слова,
запираюсь
в
комнате
Et
puis
je
plane
j'espère
qu'j'entendrai
plus
grand
chose
d'là
haut
И
взлетаю,
надеясь,
что
услышу
нечто
большее
с
высоты.
J'vois
bien
qu'ça
tourne
pas
rond,
pas
certain
de
l'happy
end
Я
вижу,
что
всё
идёт
наперекосяк,
не
уверен
в
счастливом
конце.
J'croyais
fuir
le
mal
mais
j'le
recroise
sans
arrêt
sur
la
route
Я
думал,
что
бегу
от
зла,
но
постоянно
встречаю
его
на
своём
пути.
J'aimerais
qu'on
m'entende
pour
une
fois
qu'j'regrette
d'être
loin
loin
loin
Хотел
бы
я,
чтобы
меня
услышали,
хоть
раз,
когда
я
жалею,
что
так
далеко,
далеко,
далеко.
Ils
ont
tourné
leur
veste
moi
j'suis
resté
le
même,
la
confiance
en
moins
moins
moins
Они
предали
меня,
а
я
остался
прежним,
только
доверия
стало
меньше,
меньше,
меньше.
Si
demain
j'suis
fier,
de
c'que
j'ai
fait
hier,
bah
demain
j'suis
bien
bien
bien
Если
завтра
я
буду
гордиться
тем,
что
сделал
сегодня,
то
завтра
у
меня
всё
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Baby
n'me
sauve
pas
baby
n'me
love
pas
j'suis
déjà
loin
loin
loin
Детка,
не
спасай
меня,
детка,
не
люби
меня,
я
уже
далеко,
далеко,
далеко.
Fais
tes
pas
d'danse
moi
j'attends
elle
a
un
corps
épatant
elle
m'attend
Покажи
мне
свои
движения,
я
жду,
у
неё
сногсшибательное
тело,
она
ждёт
меня.
Ma
lady
on
tombe,
ouais
ma
lady
on
tombe
Моя
леди,
мы
падаем,
да,
моя
леди,
мы
падаем.
T'as
des
attentes
ouais
j'l'entend
moi
l'amour
j'étais
pas
dedans
depuis
longtemps
У
тебя
есть
ожидания,
да,
я
слышу
тебя,
я
давно
не
испытывал
любви.
Ma
lady
on
tombe,
ouais
ma
lady
on
tombe
Моя
леди,
мы
падаем,
да,
моя
леди,
мы
падаем.
J'souris
comme
mauvais
acteur
on
s'en
fiche,
j'me
souviens
plus
de
c'qui
est
vrai
Я
улыбаюсь,
как
плохой
актёр,
плевать,
я
больше
не
помню,
что
правда.
J'l'ai
vu
nue
j'ai
trouvé
un
sens
à
sa
vie,
j'sens
démon
qui
s'réveille
Я
увидел
её
обнажённой
и
нашёл
смысл
в
её
жизни,
чувствую,
как
во
мне
просыпается
демон.
On
est
pareils
mais
pas
comme
les
autres
Мы
похожи,
но
не
такие,
как
все.
J'nage
à
contre
courant
de
mon
sort
Я
плыву
против
течения
своей
судьбы.
Qui
m'aime
qui
me
fuit
qui
me
détruit
me
love
Кто
меня
любит,
кто
бежит
от
меня,
кто
разрушает
меня,
любит
меня.
Baby
le
temps
presse
j'vois
plus
les
choses
comme
avant
Детка,
время
поджимает,
я
больше
не
вижу
вещи
такими,
как
раньше.
Y'en
a
plus
d'un
qui
l'achète
si
j'met
mon
âme
à
vendre
Найдётся
больше
одного
покупателя,
если
я
выставлю
свою
душу
на
продажу.
Ça
s'agite
autour
de
moi
comme
si
j'avais
le
sens
de
la
vie
Вокруг
меня
всё
бурлит,
как
будто
у
меня
есть
жажда
жизни.
Moi
j'ai
toujours
un
temps
d'avance
У
меня
же
всегда
есть
фора.
J'entends
que
des
paroles,
j'm'enferme
dans
la
pièce
Я
слышу
только
слова,
запираюсь
в
комнате
Et
puis
je
plane
j'espère
qu'j'entendrai
plus
grand
chose
d'là
haut
И
взлетаю,
надеясь,
что
услышу
нечто
большее
с
высоты.
J'vois
bien
qu'ça
tourne
pas
rond,
pas
certain
de
l'happy
end
Я
вижу,
что
всё
идёт
наперекосяк,
не
уверен
в
счастливом
конце.
J'croyais
fuir
le
mal
mais
j'le
recroise
sans
arrêt
sur
la
route
Я
думал,
что
бегу
от
зла,
но
постоянно
встречаю
его
на
своём
пути.
J'aimerais
qu'on
m'entende
pour
une
fois
qu'j'regrette
d'être
loin
loin
loin
Хотел
бы
я,
чтобы
меня
услышали,
хоть
раз,
когда
я
жалею,
что
так
далеко,
далеко,
далеко.
Ils
ont
tourné
leur
veste
moi
j'suis
resté
le
même,
la
confiance
en
moins
moins
moins
Они
предали
меня,
а
я
остался
прежним,
только
доверия
стало
меньше,
меньше,
меньше.
Si
demain
j'suis
fier,
de
c'que
j'ai
fait
hier,
bah
demain
j'suis
bien
bien
bien
Если
завтра
я
буду
гордиться
тем,
что
сделал
сегодня,
то
завтра
у
меня
всё
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Baby
n'me
sauve
pas
baby
n'me
love
pas
j'suis
déjà
loin
loin
loin
Детка,
не
спасай
меня,
детка,
не
люби
меня,
я
уже
далеко,
далеко,
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Swheil Swheil
Attention! Feel free to leave feedback.