Lyrics and translation Swheil - Newweek #2 (4Boeing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newweek #2 (4Boeing)
Newweek #2 (4Boeing)
Liasse
dans
le
peignoir,
une
clope
un
verre
c'est
impeccable
Лежу
в
халате,
сигарета,
выпивка
– все
идеально,
Minuit
sur
le
pénave,
j'y
vois
plus
rien
sur
la
bécane
Полночь,
я
на
байке,
ничего
не
вижу.
Jamais
faiblir
fuck
une
mauvaise
passe
Никогда
не
сдаваться,
к
черту
неудачи,
J'emmerde
vos
dires
j'encule
vos
messes
basses
Мне
плевать
на
ваши
слова,
пошли
вы
со
своими
сплетнями.
(Yes)
Met
l'grabuge,
ballec
de
faire
l'actu
faut
faire
la
tune,
let's
go
(Да)
Устраивай
шумиху,
плевать
на
шумиху
в
прессе,
нужно
делать
деньги,
вперед!
Triste,
sont
prêts
à
faire
la
pute
pour
faire
la
une
Грустно,
они
готовы
на
все
ради
славы.
Tout
s'éclaire
quand
le
J
s'allume,
2020
grande
chasse
à
l'homme
Все
проясняется,
когда
зажигается
косяк,
2020-й
– год
великой
охоты
на
человека.
Dans
mon
dos
rien
qu'ils
salivent,
eux
c'est
des
enfants
de
salope
За
моей
спиной
они
только
и
делают,
что
пускают
слюни,
эти
сукины
дети.
9427
sur
l'code
rdv
dans
hall
2,
9427
– код,
встречаемся
в
холле
№2,
Outfit
always
all
black
comme
si
j'fais
un
hold
up
Всегда
в
черном,
как
будто
я
иду
на
ограбление.
Ils
sont
mignons
ils
pensent
m'atteindre
je
rigole
d'eux,
Они
такие
милые,
думают,
что
могут
меня
достать,
я
смеюсь
над
ними,
La
liasse
sera
mauve
et
la
carte
sera
Golden
Купюры
будут
фиолетовыми,
а
карта
– золотой.
J'veux
4 boeing
dans
l'compte
en
banque
Хочу
4 боинга
на
банковском
счету,
Time
c'est
du
biff
j'recompte
en
heures
Время
– деньги,
я
считаю
в
часах,
Rappent
pour
la
frime
ils
font
semblant
Читают
рэп
ради
показухи,
притворяются,
J'compte
plus
en
mesures
j'compte
en
meurtres
Я
больше
не
меряю
в
мерах,
я
считаю
в
убийствах.
J'avais
plein
de
rêves
mais
l'école
m'a
tellement
dégoûté
У
меня
было
много
мечтаний,
но
школа
меня
так
достала.
Moi
avant
le
rap
j'croyais
en
r
Я
до
рэпа
верил
в...
La
vie
est
une
pute
pourtant
c'est
bizarre
moins
elle
Жизнь
– сука,
но
странно,
чем
она
хуже,
Est
bonne
plus
t'as
envie
de
t'envoyer
en
l'air
Тем
больше
хочется
с
ней
переспать.
Méprisent
plus
foncés
plus
pauvres
en
bronzant
sur
des
transats
Презирают
более
темных,
более
бедных,
загорая
на
шезлонгах,
Écosystème
dans
l'teum
mais
c'qui
pousse
dans
l'salon
c'est
pas
des
bonzaï
В
голове
– целая
экосистема,
но
то,
что
растет
в
моей
гостиной,
– не
бонсай.
06,94
ouais
guess
who's
back,
on
arrive
calme
team
est
suspecte
06,94,
да,
угадай,
кто
вернулся,
мы
приходим
спокойно,
наша
команда
подозрительна,
Plus
aucune
humanité
merde
dans
la
ville
c'est
cash
et
"disrespect"
Больше
никакой
гуманности,
блин,
в
городе
только
наличные
и
неуважение.
Personne
nous
a
servi
on
a
dressé
la
table
rempli
l'assiette
Никто
нам
не
помог,
мы
накрыли
на
стол,
наполнили
тарелки.
Le
chemin
se
fait
en
équipe
on
a
détruit
la
salle
baisé
la
scène
Путь
прокладывается
командой,
мы
разгромили
зал,
трахнули
сцену.
Plus
d'RDV
que
des
RT
ça
prend
CC
entre
RP
Больше
встреч,
чем
ретвитов,
берем
все
на
себя
между
делом,
Audi
TT,
RR
mercé,
appelle
moi
Swheil
ou
R.C
Audi
TT,
Rolls-Royce,
спасибо,
зови
меня
Swheil
или
R.C.
Faut
la
Féfé
à
CR7,
2k21
mayday
Нужен
«Феррари»
как
у
Роналду,
2021-й,
сигнал
бедствия,
Y'a
d'la
neige
en
été,
des
pieds
d'beuh
dans
le
jardin
d'Eden
Снег
летом,
кусты
травы
в
Эдемском
саду.
J'veux
4 boeing
dans
l'compte
en
banque
Хочу
4 боинга
на
банковском
счету,
Time
c'est
du
biff
j'recompte
en
heures
Время
– деньги,
я
считаю
в
часах,
Rappent
pour
la
frime
ils
font
semblant
Читают
рэп
ради
показухи,
притворяются,
J'compte
plus
en
mesures
j'compte
en
meurtres
Я
больше
не
меряю
в
мерах,
я
считаю
в
убийствах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayan Chams
Attention! Feel free to leave feedback.