Swheil feat. Cynthia Leone - DYSHARMONIE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Swheil feat. Cynthia Leone - DYSHARMONIE




DYSHARMONIE
DYSHARMONY
J'vois plus la couleur du ciel quand je regarde dehors
I can't see the color of the sky when I look outside
J'm'enferme dans la pièce à la recherche de l'or
I lock myself in the room searching for gold
Du bruit dans ma tête mais un silence de mort
Noise in my head but a deathly silence
Du noir dans les veines et du rouge sur le corps
Black in my veins and red on my body
Rien qu'on m'a ouvert le coeur mais je crois que je n'ai ressenti qu'un frôlement
Someone opened my heart but I think all I felt was a brush
Puis j'ai allumé le feu dans mon veau-cer j'ai ôté les mains du volant
Then I set fire to my brain, I took my hands off the wheel
Comme un vide dans le corps
Like an emptiness in my body
La rage dans le ventre
Rage in my belly
J'crois qu'c'est dans mes cordes tant qu'j'ai le rap dans le sang
I think it's in my blood as long as I have rap in my veins
Comme un bourreau dans le verre
Like a hangman in the glass
Comme un Glock Nine dans la teille
Like a Glock Nine in the bottle
J'n'ai plus rien de la veille à part une topline dans la tête
I have nothing left from last night except a topline in my head
J'oublie le goût de l'amour
I forget the taste of love
J'oublie le coût de la mort
I forget the cost of death
Je reste autour de la marre
I stay around the puddle
J'ai compris qu'ma place était loin de la norme
I understood that my place was far from the norm
Qu'importe qu'on m'enterre seul
It doesn't matter if I'm buried alone
Plus blessé par personne
No longer hurt by anyone
Couteau dans l'dos me transperce autant qu'une balle de airsoft
A knife in the back pierces me as much as an airsoft pellet
Oh
Oh
J'vois mes rêves tomber à l'eau
I see my dreams go down the drain
Plus d'mélodie j'ai perdu la note
No more melody, I've lost the note
J'n'entends qu'une harmonie dissonante à qui la faute
I only hear a dissonant harmony, whose fault is it?
Blessures sous la veste quand ma belle s'endort
Wounds under my jacket when my beautiful girl falls asleep
J'ai quitté la pièce le mal reste encore
I left the room, the pain still lingers
J'oublie tout d'la veille
I forget everything from last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
Blessures sous la veste quand ma belle s'endort
Wounds under my jacket when my beautiful girl falls asleep
J'ai quitté la pièce le mal reste encore
I left the room, the pain still lingers
J'oublie tout d'la veille
I forget everything from last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
T'as gouté au mal et dans le fond tu t'y complais
You've tasted pain and deep down you revel in it
T'as perdu ta rage et tu repasses sur tes plaies
You've lost your rage and now you're picking at your wounds
Tu dis qu't'as tout testé mais tu t'en-têtes tu t'détestes
You say you've tried everything but you're stubborn, you hate yourself
Ta part d'ombre tu l'as dans l'viseur Ra Ta Ta faut l'achever
Your dark side, you have it in your sights, Ra Ta Ta, you have to finish it
Et quand t'apaiseras ton coeur
And when you soothe your heart
Près du bien loin de la douleur
Close to good, far from pain
Tu l'auras la sensation dans l'corps qu't'es en place
You'll have the feeling in your body that you're in place
T'auras posé tes actions
You will have taken your actions
Oh
Oh
De tes rêves j'entends l'écho
From your dreams I hear the echo
Y'a la mélodie les bonnes notes
There's the melody, the right notes
J'entends les harmonies en latence et ça te frôle
I hear the harmonies in latency and it grazes you
Blessures sous la veste quand ta belle s'endort
Wounds under your jacket when your beautiful girl falls asleep
T'as quitté la pièce le mal reste encore
You left the room, the pain still lingers
T'oublies tout d'la veille
You forget everything from last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
Blessures sous la veste quand ma belle s'endort
Wounds under my jacket when my beautiful girl falls asleep
J'ai quitté la pièce le mal reste encore
I left the room, the pain still lingers
J'oublie tout d'la veille
I forget everything from last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
Blessures sous la veste quand ma belle s'endort
Wounds under my jacket when my beautiful girl falls asleep
J'ai quitté la pièce le mal reste encore
I left the room, the pain still lingers
J'oublie tout d'la veille
I forget everything from last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
D'la veille
From last night
Ma gueule c'est la mierda
My face, it's mierda
Le vice du monde dans la peau
The vice of the world in my skin
Ma gueule c'est la mierda
My face, it's mierda
Derniers rêves ont pris la porte
Last dreams went out the door





Writer(s): Rayan Chams

Swheil feat. Cynthia Leone - Mawassém 1 - Kharif
Album
Mawassém 1 - Kharif
date of release
21-12-2022



Attention! Feel free to leave feedback.