Lyrics and translation SWIDT - WHO R U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
like
how
you
in
my
face,
maybeline
Мне
не
нравится,
как
ты
стоишь
передо
мной,
словно
накрасилась
у
меня
тушью
Don't
give
me
daps
you
a
stranger
to
me
Не
давай
мне
пять,
ты
мне
чужая
Minor
set
backs
ain't
a
major
for
me
Мелкие
неудачи
для
меня
не
проблема
Cos
when
we
come
back
you
know
we
raising
the
fee
Потому
что,
когда
мы
возвращаемся,
ты
знаешь,
мы
поднимаем
ставки
Don't
give
me
daps
you
a
stranger
to
me
(YAH)
Не
давай
мне
пять,
ты
мне
чужая
(АГА)
Minor
set
backs
ain't
a
major
for
me
(SWIDT)
Мелкие
неудачи
для
меня
не
проблема
(SWIDT)
Cos
when
we
come
back
you
know
we
raising
the
fee
Потому
что,
когда
мы
возвращаемся,
ты
знаешь,
мы
поднимаем
ставки
Get
the
fuck
out
when
I'm
recording
Проваливай,
когда
я
записываюсь
Michael
Jackson
or
Michael
Jordan
Майкл
Джексон
или
Майкл
Джордан
That
means
these
kids
mad
when
I
be
scoring
Это
значит,
что
эти
детишки
бесятся,
когда
я
набираю
очки
You
put
your
song
out
and
I
be
snoring
Ты
выпускаешь
свой
трек,
а
я
храплю
In
my
white
tee,
my
girl
wear
that
as
a
nighty
В
моей
белой
футболке,
моя
девушка
носит
ее
как
ночнушку
Mighty
duck
was
dope
til
my
heart
turned
icy
«Могучие
утята»
были
крутыми,
пока
мое
сердце
не
стало
ледяным
Konichiwa
to
opps
see
I
know
they
trying
to
find
me
Коничива
оппам,
вижу,
они
пытаются
меня
найти
Henny
tyson,
come
fight
me
Хеннесси
Тайсон,
иди
сразись
со
мной
I
don't
like
how
you
in
my
face,
maybeline
Мне
не
нравится,
как
ты
стоишь
передо
мной,
словно
накрасилась
у
меня
тушью
Don't
give
me
daps
you
a
stranger
to
me
Не
давай
мне
пять,
ты
мне
чужая
Minor
set
backs
ain't
a
major
for
me
Мелкие
неудачи
для
меня
не
проблема
Cos
when
we
come
back
you
know
we
raising
the
fee
Потому
что,
когда
мы
возвращаемся,
ты
знаешь,
мы
поднимаем
ставки
Don't
give
me
daps
you
a
stranger
to
me
(YAH)
Не
давай
мне
пять,
ты
мне
чужая
(АГА)
Minor
set
backs
ain't
a
major
for
me
(SWIDT)
Мелкие
неудачи
для
меня
не
проблема
(SWIDT)
Cos
when
we
come
back
you
know
we
raising
the
fee
Потому
что,
когда
мы
возвращаемся,
ты
знаешь,
мы
поднимаем
ставки
Don't
give
me
daps
Не
давай
мне
пять
I
swear
that
they
lie
just
stick
to
the
facts
Клянусь,
они
врут,
просто
придерживайтесь
фактов
Not
flippin
em
packs,
just
flippin
em
raps
Не
переворачиваю
упаковки,
только
переворачиваю
рэп
They
miss
and
they
match,
can't
fuck
with
the
outfit
Они
промахиваются
и
попадают,
не
могут
сравниться
с
моим
стилем
I
dib
and
I
dab,
these
credits
are
mad
Я
двигаюсь
и
танцую,
эти
заслуги
сумасшедшие
SWIDT
are
back,
siana
relax
SWIDT
вернулись,
Сиена,
расслабься
I'm
switchin
the
plans
fuck
talkin
bout
that
Я
меняю
планы,
к
черту
разговоры
об
этом
I'm
coppin
em
houses
Я
скупаю
дома
We
on
the
top
of
the
tippy,
I
took
a
shot
and
I'm
tipsy
Мы
на
вершине,
я
сделал
глоток
и
я
навеселе
Fuck
is
you
rollin
a
spliffy?
Какого
черта
ты
крутишь
косяк?
I
need
that
liquor
to
hit
me
Мне
нужно,
чтобы
этот
напиток
ударил
в
голову
I
might
just
puff
on
a
ciggy
Может
быть,
я
просто
затянусь
сигареткой
I
might
just
chuck
on
some
Nipsey
Может
быть,
я
просто
включу
немного
Nipsey
I
might
just
chuck
on
some
Diggy
Может
быть,
я
просто
включу
немного
Diggy
Came
for
the
gold
like
I'm
Izzy
Пришел
за
золотом,
как
будто
я
Иззи
I'm
with
the
clique
and
we
litty
Я
с
бандой,
и
мы
зажигаем
SWIDT
we
runnin
the
city
SWIDT,
мы
управляем
городом
I
don't
like
how
you
in
my
face,
maybeline
Мне
не
нравится,
как
ты
стоишь
передо
мной,
словно
накрасилась
у
меня
тушью
Don't
give
me
daps
you
a
stranger
to
me
Не
давай
мне
пять,
ты
мне
чужая
Minor
set
backs
ain't
a
major
for
me
Мелкие
неудачи
для
меня
не
проблема
Cos
when
we
come
back
you
know
we
raising
the
fee
Потому
что,
когда
мы
возвращаемся,
ты
знаешь,
мы
поднимаем
ставки
Don't
give
me
daps
you
a
stranger
to
me
(YAH)
Не
давай
мне
пять,
ты
мне
чужая
(АГА)
Minor
set
backs
ain't
a
major
for
me
(SWIDT)
Мелкие
неудачи
для
меня
не
проблема
(SWIDT)
Cos
when
we
come
back
you
know
we
raising
the
fee
Потому
что,
когда
мы
возвращаемся,
ты
знаешь,
мы
поднимаем
ставки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Dominique Libeau, Amon Tyson Mcgoram, Daniel Latu
Attention! Feel free to leave feedback.