Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Попередження
буде
не
зайвим,
Eine
Warnung
wäre
nicht
überflüssig,
Що
може
трапитись
з
нами,
Was
mit
uns
geschehen
kann,
Шукаючи
місячне
сяйво
Wenn
wir
das
Mondlicht
suchen
Незайманими
очами.
Mit
unberührten
Augen.
Трапляючи
прямо
у
пастку,
Direkt
in
die
Falle
tappend,
Відвертість
така
нерішуча,
Die
Offenheit
so
unentschlossen,
Якщо
це
лише
мала
частка,
Wenn
dies
nur
ein
kleiner
Teil
ist,
Чому
така
неминуча?
Warum
so
unvermeidlich?
Не
вітай,
не
вітай
Begrüß
mich
nicht,
begrüß
mich
nicht
мене
з
поверненням
bei
meiner
Rückkehr
Бо
я
у
темряві
Denn
ich
bin
in
der
Dunkelheit
Ранок
бiльше
не
буде
холодним
Der
Morgen
wird
nicht
mehr
kalt
sein
Рани
бiльше
не
будуть
болiти
Die
Wunden
werden
nicht
mehr
schmerzen
Ти
залишишься
завжди
невтомним
Du
wirst
immer
unermüdlich
bleiben
Iз
вiчною
спрагою
жити.
Mit
ewigem
Lebensdurst.
Розумiєшь,
тут
наших
все
меньше.
Verstehst
du,
hier
gibt
es
immer
weniger
von
uns.
Нашi
всi
там
чекають
на
зустрiч.
Unsere
warten
dort
alle
auf
ein
Treffen.
Ми
зустрiнемось
начебто
вперше,
Wir
werden
uns
treffen,
als
ob
es
das
erste
Mal
wäre,
Коли
звiдси
всiх
нас
вiдпустять.
Wenn
sie
uns
alle
von
hier
gehen
lassen.
Не
вітай,
не
вітай
Begrüß
mich
nicht,
begrüß
mich
nicht
мене
з
поверненням
bei
meiner
Rückkehr
Бо
я
у
темряві
Denn
ich
bin
in
der
Dunkelheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.