Swifty McVay - Scariest Thing - translation of the lyrics into German

Scariest Thing - Swifty McVaytranslation in German




Scariest Thing
Das Gruseligste Ding
(Run Run)
(Lauf Lauf)
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Detroit city, I'm takin over
Detroit-Stadt, ich übernehme
They' terrified, an' I'm the culprit
Sie sind verängstigt, ich bin der Täter
Runnin' for your life, now you' hoping
Du rennst um dein Leben, jetzt hoffst du
That I don't catch you, my eyes are open
Dass ich dich nicht kriege, meine Augen sind offen
They blood shot, foaming hot
Blutunterlaufen, schäumend heiß
The cops tryna stop me with a road block
Die Cops versuchen mich mit Straßensperren zu stoppen
I'm leavin' bodies an' they gon' rot
Ich lasse Leichen, die verwesen
Authority's screaming that I must be stopped
Die Behörden schreien, dass ich gestoppt werden muss
Smash 'em over like bull dozers
Zermalme sie wie Bulldozer
Now everybody lookin' over they shoulder
Jetzt schaut jeder über seine Schulter
Can't find me not even the Army
Sie finden mich nicht, nicht mal die Armee
National guards or the best soldiers
Nationalgarde oder die besten Soldaten
Pray that no one gets involved
Betet, dass niemand hineingezogen wird
All these cases they cannot solve
All diese Fälle, die sie nicht lösen können
Because of me they terrified
Wegen mir sind sie verängstigt
It's Devil's Night better run for yo' life
Es ist Devil's Night, besser renn um dein Leben
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Ima catch you now you better
Ich kriege dich, jetzt renn besser
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Everybody better hide for cover
Alle sollen sich in Deckung bringen
(Run Run)
(Lauf Lauf)
I will not give up cause I'm the
Ich gebe nicht auf, denn ich bin das
Scariest thing that ever hit em (I'm the)
Gruseligste Ding, das sie je traf (Ich bin das)
Scariest thing livin' (You better)
Gruseligste Ding lebend (Du solltest)
Close yo' windows lock yo' doors
Mach die Fenster zu, verriegle die Türen
Law enforcements gonna mop the floors
Die Polizei wird den Boden wischen
You can't hide from the strongest force
Du kannst dich vor der stärksten Kraft nicht verstecken
'Cause my bites to hard to ignore
Denn mein Biss ist zu hart, um zu ignorieren
They can't escape me, I'm in the papers
Sie können nicht entkommen, ich bin in den Zeitungen
Neighbors shaken, America hate me
Nachbarn zittern, Amerika hasst mich
They now awaken an' try'n to make me
Sie sind jetzt erwacht und versuchen mich
Get off of the radar but it's to crazy
Vom Radar zu kriegen, aber es ist zu verrückt
They want answers, nobody's handling
Sie wollen Antworten, niemand verantwortlich
None of they' business, governors panic-in
Geht sie nichts an, Gouverneure in Panik
Damn the man done struck again
Verdammt, der Kerl hat wieder zugeschlagen
(It's not a man it's Somethin' you can't understand)
(Es ist kein Mann, es ist etwas, das du nicht verstehst)
It's ugly, teeth are sharp
Es ist hässlich, scharfe Zähne
It creeps in the day, you see it in the dark
Es schleicht am Tag, du siehst es in der Dunkelheit
Fast as lightning, will snatch yo' heart
Schnell wie Blitz, nimmt dein Herz
The cops'll find it still beating in the park
Die Cops finden es noch schlagend im Park
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Ima catch you now you better
Ich kriege dich, jetzt renn besser
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Everybody better hide for cover
Alle sollen sich in Deckung bringen
(Run Run)
(Lauf Lauf)
I will not give up cause I'm the
Ich gebe nicht auf, denn ich bin das
Scariest thing that ever hit em (I'm the)
Gruseligste Ding, das sie je traf (Ich bin das)
Scariest thing livin' (You better)
Gruseligste Ding lebend (Du solltest)
Try to stop him, spread the news
Versucht ihn zu stoppen, verbreitet die Nachricht
Cold cases, there's no clues
Kalte Fälle, keine Spuren
The president is tryna break the rules
Der Präsident versucht, die Regeln zu brechen
On Devil's Night the Dawn of Nain Rouge
An Devil's Night, die Dämmerung von Nain Rouge
Praying is your only source
Beten ist deine einzige Hoffnung
This goblin has no remorse
Dieser Kobold kennt kein Mitleid
So this time I'm gonna show 'em who's boss
Dieses Mal zeig ich, wer der Boss ist
Get to hidin' cause I'm comin' wit force
Versteck dich, denn ich komme mit Gewalt
Yea I'm liable, undeniably
Ja, ich bin fähig, unbestreitbar
Maniacal
Wahnsinnig
Ain't no dodging me
Kein Ausweichen möglich
Society want me to die put my eye on the target
Die Gesellschaft will meinen Tod, ich fixiere das Ziel
Then I'm a follow him
Dann verfolge ich ihn
Silently
Lautlos
I'm just a violent tyrant, there's no stopping me
Ich bin nur ein gewalttätiger Tyrann, niemand hält mich auf
On a mission to terrify the planet
Auf einer Mission, den Planeten zu erschrecken
Still standin' even if you put slugs in me
Steh noch immer, selbst wenn sie mich treffen
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Ima catch you now you better
Ich kriege dich, jetzt renn besser
(Run Run)
(Lauf Lauf)
Everybody better hide for cover
Alle sollen sich in Deckung bringen
(Run Run)
(Lauf Lauf)
I will not give up cause I'm the
Ich gebe nicht auf, denn ich bin das
Scariest thing that ever hit 'em (I'm the)
Gruseligste Ding, das sie je traf (Ich bin das)
Scariest thing livin' (You better)
Gruseligste Ding lebend (Du solltest)
(Run Run)
(Lauf Lauf)





Writer(s): Swifty Mcvay


Attention! Feel free to leave feedback.