Lyrics and translation Swilly - Time
Another
day
I
wake
up
Ещё
один
день,
я
просыпаюсь,
Then
struggle
when
I
go
and
try
to
get
up
and
get
out
of
bed
Потом
борюсь
с
собой,
когда
пытаюсь
встать
с
кровати.
I
got
last
nights
migraine
still
in
my
head
В
голове
всё
ещё
мигрень
с
прошлой
ночи,
But
I
ain't
got
no
choice
gotta
get
me
this
bread
Но
у
меня
нет
выбора,
нужно
зарабатывать
деньги.
Working
a
9-5
and
I
hate
the
shit
Работаю
с
9 до
5,
и
я
ненавижу
эту
хрень.
Yeah
rhyming
right
but
it
don't
pay
me
shit
Да,
рифмую
правильно,
но
это
не
приносит
мне
ни
копейки.
And
I'm
the
type
of
guy
that
can
make
a
flip
И
я
из
тех
парней,
кто
может
провернуть
дельце,
But
I
ain't
grinding
nights
to
get
my
pay
legit
Но
я
не
пашу
ночами,
чтобы
получать
легальную
зарплату.
Nah
I
quit
with
flips
few
years
ago
Нет,
я
завязал
с
делишками
несколько
лет
назад.
I
ain't
trying
to
go
deal
with
these
fiendish
hoe's
Я
не
пытаюсь
связываться
с
этими
бешеными
сучками.
Yeah
I
seen
plugs
become
winters
until
they
go
Да,
я
видел,
как
барыги
становились
королями
зимы,
пока
не
уходили...
Straight
fall
to
that
white
like
the
evening
snow
...Прямо
в
падение
к
белому,
как
вечерний
снег.
And
that's
cold
straight
fucking
up
the
game
plan
И
это
хладнокровно,
прямо
по
плану,
Cuz
a
few
of
those
that
fell
when
shells
sparked
the
barrels
lead
to
the
funerals
if
my
main
man's
Потому
что
некоторые
из
тех,
кто
пал,
когда
пули
вылетели
из
стволов,
привели
к
похоронам
моих
близких.
It's
a
strange
land
that
we
living
in
Это
странная
страна,
в
которой
мы
живем,
Hard
to
be
a
law
abiding
citizen
Трудно
быть
законопослушным
гражданином,
When
they
go
and
bogard
then
they
make
it
so
hard
Когда
они
наглеют
и
делают
всё
сложнее
For
my
people
to
provide
these
dividends
Для
моих
людей
зарабатывать
эти
дивиденды.
Can't
get
win
need
to
get
some
enz
Не
могу
выиграть,
нужно
раздобыть
немного
бабла,
So
they
can
go
ball
out
with
my
click
and
then
Чтобы
они
могли
отрываться
с
моей
бандой,
а
потом,
That's
when
they
hit
a
lick
quick
dip
and
spend
Они
провернут
дельце,
быстро
смоются
и
потратят
всё,
Until
they
get
caught
now
its
time
to
hit
the
pin
Пока
не
попадутся,
а
там
и
за
решётку
недолго.
Time,
what
is
time
but
a
measurement
created
to
keep
lifespan's
confined
Время,
что
такое
время,
как
не
измерение,
созданное,
чтобы
держать
жизнь
в
рамках?
Life,
what
is
life
but
a
yellow
brick
road
to
getting
old
then
you
die
Жизнь,
что
такое
жизнь,
как
не
дорога
из
жёлтого
кирпича
к
старости,
а
потом
ты
умираешь.
Death,
what
is
death
but
a
passageway
to
the
unexplained
maybe
an
end
to
this
stress
Смерть,
что
такое
смерть,
как
не
проход
к
необъяснимому,
возможно,
конец
стрессу?
Stress,
what
is
stress,
what
is
stress,
what
is
stress
Стресс,
что
такое
стресс,
что
такое
стресс,
что
такое
стресс.
Another
night
can't
sleep
so
I
toss
and
turn
Ещё
одна
ночь,
не
могу
уснуть,
ворочаюсь,
Thinking
about
all
I've
lost
and
earned
Думая
обо
всём,
что
я
потерял
и
приобрёл.
Coughing
often
off
all
the
toxic
germs
Кашляю
от
всех
этих
токсичных
микробов,
Probably
burn
but
fuck
it
I
am
not
concerned
Возможно,
сгорю,
но
к
черту
всё,
меня
это
не
волнует.
I'm
trying
to
get
right
with
myself
and
others
Я
пытаюсь
наладить
отношения
с
собой
и
другими,
So
I
can
make
enough
money
to
go
help
my
mother
Чтобы
я
мог
заработать
достаточно
денег,
чтобы
помочь
маме.
And
even
though
shot
got
a
little
hectic
on
us
И
хотя
всё
стало
немного
напряжённее,
You
should
know
through
it
all
you
are
still
my
brother
Ты
должен
знать,
что
несмотря
ни
на
что,
ты
всё
ещё
мой
брат.
And
that's
real
know
I
got
that
bag
finna
cop
that
wrap
roll
it
up
spark
one
and
chill
И
это
правда,
знаешь,
я
раздобыл
немного
денег,
куплю
травку,
скручу
косяк,
подожгу
и
расслаблюсь.
And
you
know
I'm
not
greedy
I'm
passing
it
off
to
the
left
and
that's
at
will
И
ты
знаешь,
я
не
жадный,
передам
косяк
налево,
просто
так.
Then
I'll
probably
have
me
a
couple
of
drinks
and
a
couple
of
smokes
Потом,
наверное,
выпью
пару
стаканчиков,
выкурю
пару
сигарет,
And
a
couple
of
whatever
else
but
don't
even
trip
man
that's
just
Swill
И
ещё
чего-нибудь,
но
не
парься,
это
же
просто
я.
Let
me
pop
them
pills
Дай
мне
проглотить
эти
таблетки,
Let
me
take
them
tabs
Дай
мне
принять
эти
колесики,
Let
me
eat
them
shrooms
Дай
мне
съесть
эти
грибы,
Let
spray
that
tag
Дай
мне
нарисовать
этот
граффити.
What
they
say
ain't
true
То,
что
они
говорят,
неправда,
Man
it
ain't
that
bad
Чувак,
это
не
так
уж
и
плохо,
Cuz
it
ain't
no
rules
Ведь
нет
никаких
правил,
When
you
ain't
have
dads
Когда
у
тебя
не
было
отца.
Nah
I
ain't
no
fool
Нет,
я
не
дурак,
Can't
get
trapped
Не
попадусь
в
ловушку,
I
don't
need
no
school
Мне
не
нужна
школа,
What
they
teach
ain't
facts
То,
чему
они
учат,
неправда.
The
homie
felt
disrespected
so
he
went
back
and
got
the
strap
Братан
почувствовал
неуважение,
поэтому
вернулся
и
взял
пушку.
Time,
what
is
time
but
a
measurement
created
to
keep
lifespan's
confined
Время,
что
такое
время,
как
не
измерение,
созданное,
чтобы
держать
жизнь
в
рамках?
Life,
what
is
life
but
a
yellow
brick
road
to
getting
old
then
you
die
Жизнь,
что
такое
жизнь,
как
не
дорога
из
жёлтого
кирпича
к
старости,
а
потом
ты
умираешь.
Death,
what
is
death
but
a
passageway
to
the
unexplained
maybe
an
end
to
this
stress
Смерть,
что
такое
смерть,
как
не
проход
к
необъяснимому,
возможно,
конец
стрессу?
Stress,
what
is
stress,
what
is
stress,
what
is
stress
Стресс,
что
такое
стресс,
что
такое
стресс,
что
такое
стресс.
That
never
ending
carousel
of
life
like
Эта
бесконечная
карусель
жизни,
Round
and
around
but
you
never
visit
twice
right
Крутится
и
крутится,
но
ты
никогда
не
прокатишься
дважды,
верно?
That
never
ending
carousel
of
life
like
Эта
бесконечная
карусель
жизни,
Round
and
around
round
and
around
round
and
around
Крутится
и
крутится,
крутится
и
крутится,
крутится
и
крутится.
That
never
ending
carousel
of
life
like
Эта
бесконечная
карусель
жизни,
Round
and
around
but
you
never
visit
twice
right
Крутится
и
крутится,
но
ты
никогда
не
прокатишься
дважды,
верно?
That
never
ending
carousel
of
life
like
Эта
бесконечная
карусель
жизни,
Round
and
around
round
and
around
round
and
around
Крутится
и
крутится,
крутится
и
крутится,
крутится
и
крутится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathew Slaton
Album
Time
date of release
02-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.