Swindle - La sarthoise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swindle - La sarthoise




Dans les campagnes rugit la colère
В сельской местности ревет гнев
Sur la terre du père de nos pères
На земле отца наших отцов
Il nous ont spolié depuis trop longtemps
Они слишком долго нас грабили
J'ai peur pour l'avenir de nos enfants
Я боюсь за будущее наших детей
Quand l'ennemi vient frapper à ma porte
Когда враг постучится в мою дверь
Qu'il soit d'Angers de Tours ou même de l'Orne
Он Анже ходов, или даже Украшает
Quand la rumeur est portée par le vent
Когда слух разносится по ветру
J'entends la clameur de nos combattants!
Я слышу крики наших бойцов!
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободный Сарт, свободный Сарт,
Aux armes villageois nous sommes les sarthois
К оружию жителей мы изготовлению изделий
Sarthe libre, Sarthe libre, un jour le soleil reviendra
Сарт свободен, Сарт свободен, однажды солнце вернется
Dans l'église de Beaumont on s'organise
В церкви Бомона мы организуем
La colline de Domfront ne sera pas prise
Холм Домфронта не будет взят
Ah ça vous la boufferez notre rillette
Ах, это вы ее съели, наш риллет!
Vous la boufferez à coups de baillonette
Вы будете жрать ее, пока ее не сожрут
De Mamers à Conlie les fourches se lèvent
От Маммори до Конли вилы встают
Car dans nos corps coule la même sève
Потому что в наших телах течет один и тот же сок
Bou Diou, la liberté il est grand temps
Бу Диу, Свобода давно пора
De marcher vers Le Mans en s'exclamant!
Идти в Ле-Ман, восклицая!
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободный Сарт, свободный Сарт,
Aux armes villageois, nous sommes les sarthois
К оружию деревни, мы изготовлению изделий
Sarthe libre, Sarthe libre, la liberté nous tend les bras!
Свободный Сарт, свободный Сарт, свобода протягивает нам руки!
Sarthe libre et éternelle,
Свободный и вечный Сарт,
Je rêve d'un jour nouveau l'on verra passer les cadavres de
Я мечтаю о новом дне, когда мы увидим, как будут проходить трупы
L'envahisseur le long de la plus belle rivière qui soit au monde
Захватчик вдоль самой красивой реки в мире
Ton climat, ton accent, ton tempérament,
Твой климат, твой акцент, твой темперамент,
Et cette douce joie de vivre: tout me ravit en toi
И эта сладкая радость жизни: все меня восхищает в тебе
Ainsi au nom de tous je me dois de te dire:
Так что от имени всех я должен сказать тебе:
Nous te délivrerons! Puissions-nous y laisser nos vies!
Мы тебя освободим! Пусть мы оставим там свои жизни!
Sarthe libre, Sarthou librou!
Сарту свободен, Сарту либру!
Sarthe brisée, Sarthe martyrisée, mais Sarthe libérée
Сарт сломлен, Сарт убит, но Сарт освобожден
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободный Сарт, свободный Сарт,
Aux armes villageois, nous sommes les sarthois
К оружию деревни, мы изготовлению изделий
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободный Сарт, свободный Сарт,
La liberté nous tend les bras, la liberté nous tend les bras
Свобода протягивает нам руки, свобода протягивает нам руки





Writer(s): Charles Lavaud, Francois Cipolla, Yves Barre


Attention! Feel free to leave feedback.