Swing - Pas besoin de raison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swing - Pas besoin de raison




Pas besoin de raison
Не нужна причина
J'apprends de mes cicatrices et de mes hématomes
Учусь на своих шрамах и синяках,
Faut qu'on trouve le bon dans ce que le douleur apporte
Мы должны найти хорошее в том, что приносит боль.
J'avancerai jusqu'à finir accroupi
Я буду идти вперёд, пока не упаду на колени.
J'ai pris des virages, pas des raccourcis
Я выбирал повороты, а не короткие пути.
Quelle que soit l'erreur, j'vais pas rejeter la faute
Какой бы ни была ошибка, я не буду перекладывать вину.
Peu importe ce qu'il se passe, continue de grimper la côte
Что бы ни случилось, продолжай взбираться на холм.
J'avancerai jusqu'à finir accroupi
Я буду идти вперёд, пока не упаду на колени.
J'ai pris des virages, pas des raccourcis
Я выбирал повороты, а не короткие пути.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Не нужна причина (не нужна причина),
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Это того стоит (это того стоит).
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Не нужна причина (не нужна причина),
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Это того стоит (это того стоит).
J'ai connu le bonheur des débuts, la douleur des fins
Я познал счастье начал, боль концов,
La douceur, le prélude de l'amour en déclin
Нежность, прелюдию угасающей любви.
Dans mon cœur le déluge,le temps d'une étreinte
В моём сердце потоп, на время объятия.
Rancœur est revenue comme foutu refrain
Обида вернулась, как проклятый припев.
Dompter mes peurs dans le calme et la pénombre
Укротить свои страхи в тишине и полумраке,
Compter les heures puis retrouver la raison
Считать часы, а затем обрести рассудок.
Parfois, faire preuve de douceur est vain
Иногда проявлять нежность бесполезно.
Oublie les pleurs, oublie jusqu'à mon prénom
Забудь слёзы, забудь даже моё имя.
Doté d'un cœur et d'un cerveau trop féconds
Наделенный сердцем и слишком плодотворным умом,
Féconds, cherchant la chaleur entouré de félons
Плодотворным, ищущим тепла в окружении негодяев.
Chasser le bonheur toute une vie, ça fait long
Гнаться за счастьем всю жизнь это долго.
J'veux pas la fuir, j'veux être celui qui fait l'ombre
Я не хочу бежать от него, я хочу быть тем, кто создает тень.
Le passé, un putain de couloir éteint
Прошлое проклятый тёмный коридор.
On peut pas rendre tout le temps qu'on empreinte
Нельзя вернуть всё время, которое мы занимаем.
J'ai vu le mur mais j'ai pas serré les freins
Я видел стену, но не нажал на тормоза.
J'ai dit "oui" parfois même quand je pensais "non"
Я говорил "да", иногда даже когда думал "нет".
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Не нужна причина (не нужна причина),
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Это того стоит (это того стоит).
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Сегодня я истекаю кровью (сегодня я истекаю кровью),
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Не нужна причина (не нужна причина),
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Это того стоит (это того стоит).
J'apprends de mes cicatrices et de mes hématomes
Учусь на своих шрамах и синяках,
Faut qu'on trouve le bon dans ce que le douleur apporte
Мы должны найти хорошее в том, что приносит боль.
J'avancerai jusqu'à finir accroupi
Я буду идти вперёд, пока не упаду на колени.
J'ai pris des virages, pas des raccourcis
Я выбирал повороты, а не короткие пути.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Сегодня я истекаю кровью, сегодня я истекаю кровью,
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Не нужна причина, это того стоит.





Writer(s): Sam Tiba, Swing


Attention! Feel free to leave feedback.