Swing - Belle déboussolée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swing - Belle déboussolée




Belle déboussolée
Сбитая с пути красавица
J'aurais jamais imaginé
Никогда бы не подумал,
Te revoir à mes côtés
Что снова увижу тебя рядом.
Les astres ont bien voulu s'unir
Звезды, должно быть, решили сойтись,
Pour en finir, pour m'éclairer
Чтобы все закончилось, чтобы осветить мой путь.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей,
Ton écume, ta marée
Твоя пена, твой прилив,
Comme un baume sur mon passé
Как бальзам на мое прошлое.
(Passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé,
(Прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое,
Passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé)
Прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое).
Demain j'arrête tout, j'recommence
Завтра я брошу все, начну сначала,
J'remet le compteur à zéro
Обнулю счетчик.
À t'imaginer dans mes bras
Представляя тебя в своих обьятиях,
J'suis désaxé pour faire le grand saut
Я схожу с ума, чтобы сделать этот прыжок.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей,
Ton écume, ta marée
Твоя пена, твой прилив,
Comme un baume sur mon passé
Как бальзам на мое прошлое.
(Passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé,
(Прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое,
Passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé, passé)
Прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое, прошлое).
Vouloir te posséder, sans t'écouter
Желать тебя, не слушая,
J'ai fait mon scénario
Я написал свой сценарий.
Mais d'un coup d'œil j'ai su ton rôle
Но одним взглядом я узнал твою роль,
J'ai compris ton petit numéro
Я понял твой маленький трюк.
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с пути красавица,
Je te suivrais les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
Que passe l'éternité
Пусть вечность пройдет,
Tant qu'elle m'emporte avec toi
Пока она уносит меня вместе с тобой.
Ton mirage et ma bouée
Твой мираж и мой спасательный круг,
Ton déluge ou mes idées
Твой потоп или мои идеи,
j'ai jamais su nager
Где я так и не научился плавать.
J'aurais donc voulu t'aimer
Я бы так хотел любить тебя,
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей.
T'étais ma belle déboussolée
Ты была моей сбитой с пути красавицей.
J'aurais donc voulu t'aimer
Я бы так хотел любить тебя.
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами.
J'aurais jamais imaginé
Никогда бы не подумал,
Te revoir à mes côtés
Что снова увижу тебя рядом.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
Comme un sablier percé
Словно пробитые песочные часы.
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с пути красавица,
Comme le vent t'a emporté
Унесенная ветром.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей.
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с пути красавица,
Comme un baume sur mon passé
Как бальзам на мое прошлое.





Writer(s): Michel Jr Benac, Jean Philippe Goulet


Attention! Feel free to leave feedback.