Lyrics and translation Swing - CB Buddy
Chu
parti
de
Waltham
avec
une
load
dedans
ma
van
Чу
уехал
из
Уолтема
с
грузом
в
моем
фургоне
J'ai
arrêté
voir
ma
mère
le
long
du
ch'min
Я
перестал
видеться
с
мамой
вдоль
ч'мин
A
dit
"comment
ça
va,
garçon?"
Сказал:
"Как
дела,
мальчик?"
J'peux
pas
rester,
je
m'en
vas
à
Chéticamp
Я
не
могу
остаться,
я
уезжаю
в
Четикамп.
J'arrêterai
back
quand
je
r'viendrai
par
icitte
(par
ictte)
Я
остановлюсь,
когда
вернусь
через
icitte
(через
ictte)
J'embarqué
dans
mon
truck,
a
m'a
souhaité
good
luck
Я
сел
в
свой
грузовик,
пожелал
мне
удачи
J'l'ai
mis
en
gear
pis
j'embarqué
sur
le
highway
(sur
le
highway)
Я
включил
его,
и
я
сел
на
шоссе
(на
шоссе)
J'ai
viré
des
coins
pis
des
croches
Я
перевернул
несколько
плохих
углов
с
четверостиший.
Dans
ce
vieux
truck
toute
bourré
d'broches
В
этом
старом
грузовике,
набитом
булавками
Qui
hangait
des
antennes
sur
les
miroirs
(oh!)
Кто
вешал
антенны
на
зеркала
(о!)
Salut
CB
Buddy,
hello
honkey
turkey
Привет,
CB
Buddy,
Привет,
дорогая
Турция
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Мне
надоело
видеть,
как
я
гуляю
по
шоссе
Ten-four
there
teddy
bear,
right
on,
rolling
vagabond
Без
десяти
четыре
там
плюшевый
мишка,
прямо
вперед,
катающийся
бродяга
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Мне
надоело
видеть,
как
я
гуляю
по
шоссе
J'suis
tanné
de
faire
c'te
genre
de
vie
Я
загорел,
чтобы
вести
такую
жизнь
с
тобой.
De
switcher
on
mon
vieux
CB
Переключиться
на
мой
старый
CB
C'est
rendu
que,
ma
job,
c'est
un
ennui
(c'est
un
ennui)
Сдается
мне,
что
моя
работа
- это
скука
(это
скука)
Ça
fait
pas
mal
d'années
j'fais
ça
Прошло
довольно
много
лет,
я
этим
занимаюсь.
Quand
j'ai
commencé,
j'm'en
souviens
pas
Когда
я
только
начинал,
я
не
помню
этого
J'ai
halé
toutes
sortes
de
stuff
jusqu'aux
États
Я
развозил
по
Штатам
всевозможные
вещи.
Salut
CB
Buddy,
hello
honkey
turkey
Привет,
CB
Buddy,
Привет,
дорогая
Турция
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Мне
надоело
видеть,
как
я
гуляю
по
шоссе
Ten-four
there
teddy
bear,
right
on,
rolling
vagabond
Без
десяти
четыре
там
плюшевый
мишка,
прямо
вперед,
катающийся
бродяга
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Мне
надоело
видеть,
как
я
гуляю
по
шоссе
Je
m'achèterai
un
morceau
d'terre
Я
куплю
себе
кусок
земли.
Banké
su'l'bord
d'la
mer
Береговая
линия
на
берегу
моря
Pis
j'traderai
mon
gros
truck
pour
un
bateau
(un
bateau)
Хуже
того,
я
буду
торговать
своим
большим
грузовиком
за
лодку
(лодку)
J'démancherai
mon
vieux
CB
Я
разобью
свой
старый
ЦБ.
Pis
mes
miroirs
pis
mes
broches
aussi
Хуже
моих
зеркал,
хуже
моих
брошей
Pis
j'installerai
toute
ça
sur
mon
vaisseau
(sur
mon
vaisseau)
Нет,
я
установлю
все
это
на
своем
корабле
(на
моем
корабле)
Pis
un
jour,
quand
j'flotterai
sur
l'eau
Хуже
будет
когда-нибудь,
когда
я
буду
плавать
по
воде
Pis
j'switcherai
on
ma
radio
Нет,
я
включу
свое
радио.
Pour
saluer
mes
chums
dans
leur
convoy
Чтобы
поприветствовать
моих
приятелей
в
их
конвое
Je
leur
parlerai
de
vivre
en
plein
air
Я
поговорю
с
ними
о
жизни
на
свежем
воздухе
De
pêcher
des
heures
sur
la
grande
mer
Часами
ловить
рыбу
на
большом
море
À
pogner
du
homard,
du
hareng
pis
de
jiguer
du
macro
(han)
Копчение
Омаров,
вымя
селедки
из
макро
(Хан)
Salut
CB
Buddy,
hello
honkey
turkey
Привет,
CB
Buddy,
Привет,
дорогая
Турция
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Мне
надоело
видеть,
как
я
гуляю
по
шоссе
Ten-four
there
teddy
bear,
right
on,
rolling
vagabond
Без
десяти
четыре
там
плюшевый
мишка,
прямо
вперед,
катающийся
бродяга
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Мне
надоело
видеть,
как
я
гуляю
по
шоссе
Eh
ben,
mon
morceau
d'terre,
au
moins
j'l'ai
loué
(au
moins
j'l'ai
loué)
Ну,
мой
кусок
земли,
по
крайней
мере,
я
его
арендовал
(по
крайней
мере,
я
его
арендовал)
Pis
mon
gros
truck,
ouais,
je
l'ai
tradé
(je
l'ai
tradé)
PiS
mon
gros
truck,
ouais,
je
l'AI
tradé
(je
l'AI
tradé)
Astheure,
j'm'installe
dans
mon
bateau
et
je
switche
on
mon
vieux
radio
(mon
vieux
radio)
Astheure,
j'M
installe
dans
mon
bateau
et
je
switche
on
mon
vieux
radio
(mon
vieux
radio)
Pis
je
pêche
du
homard,
du
hareng,
pis
de
jiguer
du
macro
(wouh!)
Pis
je
pêche
du
homard,
du
hareng,
pis
de
jiguer
du
macro
(ух!)
Salut
CB
Buddy,
hello
honkey
turkey
Салют
Си-би-си,
приятель,
привет,
Хонки-индюк
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Ten-four
there
teddy
bear,
right
on,
rolling
vagabond
Десять-четыре
там,
плюшевый
мишка,
прямо
вперед,
катящийся
бродяга.
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Salut
CB
Buddy,
hello
honkey
turkey
Салют
Си-би-си,
приятель,
привет,
Хонки-индюк
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Ten-four
there
teddy
bear,
right
on,
rolling
vagabond
Десять-четыре
там,
плюшевый
мишка,
прямо
вперед,
катящийся
бродяга.
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
J'suis
tired
de
m'voir
promener
sur
les
highway
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Joseph Gauvin, Pierre Rolland Robichaud
Attention! Feel free to leave feedback.