Lyrics and translation Swing - Face à Face
Tout
seul
chez
toi
devant
ton
écran
Один
дома
перед
экраном,
T'es
toujours
prêt
à
enlever
tes
gants
Ты
всегда
готова
снять
свои
перчатки.
On
ne
sait
pas
ce
qui
nous
attend
Мы
не
знаем,
что
нас
ждет,
Jusqu'à
temps
qu'on
s'fasse
rentrer
d'dans
Пока
не
получим
удар
в
лицо.
Est-ce
que
tu
veux
une
réaction
Хочешь
ли
ты
реакции
Ou
veux-tu
juste
nous
traiter
d'cons
Или
просто
хочешь
назвать
нас
дураками?
Facile
d'avoir
une
opinion
Легко
иметь
свое
мнение,
Quand
t'es
assis
dans
ton
salon
Когда
сидишь
в
своей
гостиной.
Kessé
tu
veux
qu'on
fasse
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали?
On
devrait
prendre
notre
place
Мы
должны
занять
свое
место.
C'est
l'temps
d'un
face
à
face
Время
взглянуть
друг
другу
в
глаза.
Hey
oh,
y
hey
oh
Эй
о,
и
эй
о.
Fini
d'être
sous
la
glace
Хватит
быть
подо
льдом,
On
monte
à
la
surface
Мы
поднимаемся
на
поверхность.
C'est
l'temps
d'un
face
à
face
Время
взглянуть
друг
другу
в
глаза.
Hey
oh,
y
hey
oh
Эй
о,
и
эй
о.
Superhéros
derrière
tes
mots
Супергерой
за
своими
словами,
Et
tu
protèges
ton
alter
ego
И
ты
защищаешь
свое
альтер-эго.
Jour
après
jour,
tu
crées
le
chaos
День
за
днем
ты
создаешь
хаос,
Et
de
là
haut,
tout
est
bien
beau
И
с
высоты
все
выглядит
прекрасно.
Mais
derrière
le
rideau,
t'es
pas
bien
dans
ta
peau
Но
за
занавесом
тебе
некомфортно
в
своей
шкуре.
Le
plus
tu
fais
ton
show,
le
plus
tu
veux
ta
dose
Чем
больше
ты
выступаешь,
тем
больше
тебе
нужна
твоя
доза.
Que
ce
soit
vrai
ou
faux,
tu
n'choisis
pas
tes
mots
Правда
это
или
ложь,
ты
не
выбираешь
слова.
Le
prochain
niveau,
c'est
derrière
les
barreaux
Следующий
уровень
— за
решеткой.
Kessé
tu
veux
qu'on
fasse
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали?
On
devrait
prendre
notre
place
Мы
должны
занять
свое
место.
C'est
l'temps
d'un
face
à
face
Время
взглянуть
друг
другу
в
глаза.
Hey
oh,
y
hey
oh
Эй
о,
и
эй
о.
Fini
d'être
sous
la
glace
Хватит
быть
подо
льдом,
On
monte
à
la
surface
Мы
поднимаемся
на
поверхность.
C'est
l'temps
d'un
face
à
face
Время
взглянуть
друг
другу
в
глаза.
Hey
oh,
y
hey
oh
Эй
о,
и
эй
о.
C'qui
sort
de
tes
doigts,
un
mot
à
la
fois
То,
что
выходит
из
твоих
пальцев,
слово
за
словом,
Le
choix
est
à
moi,
tes
mots
me
blessent
pas
Выбор
за
мной,
твои
слова
меня
не
ранят.
C'qui
sort
de
tes
doigts,
un
mot
à
la
fois
То,
что
выходит
из
твоих
пальцев,
слово
за
словом,
Le
choix
est
à
moi,
le
choix
est
à
moi
Выбор
за
мной,
выбор
за
мной.
C'est
l'temps
d'un
face
à
face...
Время
взглянуть
друг
другу
в
глаза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Nathaniel Pitchon, Michel Jr Benac
Album
Swing
date of release
03-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.