Lyrics and translation Swing - Je savoure ton amour
Je savoure ton amour
Я смакую твою любовь
Regarde-moi
Посмотри
на
меня,
Moi
qui
parais
si
fort
На
того,
кто
кажется
таким
сильным,
Aucune
peur
dans
la
vie
Не
ведающего
страха
в
жизни,
Même
pas
de
la
mort
Даже
не
боюсь
смерти.
Ah
quand
tu
me
regardes
Ах,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Je
me
demande
ce
que
tu
vois
Мне
интересно,
что
ты
видишь,
Vois-tu
la
façade
Видишь
ли
ты
фасад,
Qui
me
protège
Который
защищает
меня
Depuis
tellement
longtemps
Уже
так
долго?
Vois-tu
l'homme
caché
que
personne
ne
connaît
Видишь
ли
ты
скрытого
мужчину,
которого
никто
не
знает,
Qui
voudrait
te
faire
partager
tous
ses
secrets
Который
хотел
бы
поделиться
с
тобой
всеми
своими
секретами?
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знала...
Je
me
trouve
sans
défense
avec
toi
Я
чувствую
себя
беззащитным
рядом
с
тобой,
Tous
mes
murs
s'écroulent
Все
мои
стены
рушатся
Au
son
de
ta
voix
От
звука
твоего
голоса.
J'ai
rien
trouvé
de
mieux
Я
не
нашел
ничего
лучше,
Que
le
nœud
de
tes
bras
Чем
узел
твоих
рук,
Pour
faire
filer
les
jours
Чтобы
коротать
дни.
Je
savoure
ton
amour
Я
смакую
твою
любовь.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня,
Vois-tu
mon
amour
Видишь
ли
ты
мою
любовь,
Qui
déborde
les
frontières
Которая
выходит
за
пределы
De
l'univers
qui
nous
entoure
Вселенной,
что
нас
окружает?
Tout
ce
que
je
suis
Все,
что
я
есть,
Tout
ce
que
j'ai
à
t'offrir
Все,
что
я
могу
тебе
предложить,
C'est
mon
écoute
et
ma
parole
Это
мое
внимание
и
мое
слово.
Est-ce
que
c'est
assez
pour
te
tenir
Достаточно
ли
этого,
чтобы
удержать
тебя?
Vois-tu
l'homme
caché
que
personne
ne
connaît
Видишь
ли
ты
скрытого
мужчину,
которого
никто
не
знает,
Qui
voudrait
te
faire
partager
tous
ses
secrets
Который
хотел
бы
поделиться
с
тобой
всеми
своими
секретами?
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знала...
Je
me
trouve
sans
défense
avec
toi
Я
чувствую
себя
беззащитным
рядом
с
тобой,
Tous
mes
murs
s'écroulent
Все
мои
стены
рушатся
Au
son
de
ta
voix
От
звука
твоего
голоса.
J'ai
rien
trouvé
de
mieux
Я
не
нашел
ничего
лучше,
Que
le
nœud
de
tes
bras
Чем
узел
твоих
рук,
Pour
faire
filer
les
jours
Чтобы
коротать
дни.
Je
savoure
ton
amour
Я
смакую
твою
любовь.
Quand
je
regarde
dans
tes
yeux
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Je
vois
un
monde
sans
frontières
Я
вижу
мир
без
границ,
Qui
me
dévoile
tous
ses
vœux
Который
раскрывает
мне
все
свои
желания
Et
qui
partage
tous
mes
enfers
И
разделяет
все
мои
страдания.
Et
quand
tu
poses
ta
main
sur
moi
И
когда
ты
кладешь
свою
руку
на
меня,
Je
tremble
comme
un
enfant
Я
дрожу,
как
ребенок,
Et
je
ressens
pour
la
première
fois
И
я
чувствую
впервые
Un
amour
qui
traverse
le
temps
Любовь,
которая
проходит
сквозь
время.
Je
me
trouve
sans
défense
avec
toi
Я
чувствую
себя
беззащитным
рядом
с
тобой,
Tous
mes
murs
s'écroulent
Все
мои
стены
рушатся
Au
son
de
ta
voix
От
звука
твоего
голоса.
J'ai
rien
trouvé
de
mieux
Я
не
нашел
ничего
лучше,
Que
le
nœud
de
tes
bras
Чем
узел
твоих
рук,
Pour
faire
filer
les
jours
Чтобы
коротать
дни.
Je
savoure
ton
amour
Я
смакую
твою
любовь.
Je
savoure
ton
amour
Я
смакую
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Benac, Eric Dubeau
Attention! Feel free to leave feedback.