Lyrics and translation Swing - La chanson sacrée
T'nez-vous
bin,
j'ai
une
p'tite
histoire
à
vous
raconter
Черт
возьми,
у
меня
есть
для
вас
одна
печальная
история.
D'un
p'tit
morveux
(ouais,
peut-être
vous
la
connaissez)
От
какой-то
сопливой
девчонки
(да,
может
быть,
вы
ее
знаете)
Il
avait
le
nez
fourré
partout
У
него
повсюду
был
засунут
нос.
Y
était
tannant
sans
bon
sens
Там
был
загар
без
здравого
смысла
Sa
mère
l'a
crissé
dehors
Его
мать
выгнала
его
на
улицу
À
sept
ans,
le
sacrament
В
семь
лет
причастие
(Le
nez
fourré
partout)
(Ткнув
носом
повсюду)
(Y
était
tannant
sans
bon
sens)
(Был
там
загорелым
без
здравого
смысла)
(Sa
mère
l'a
crissé
dehors)
(Его
мать
выгнала
его
на
улицу)
(À
sept
ans,
le
sacrament)
(В
семь
лет
причастие)
Y
avait
la
gueule
actif
Там
была
активная
пасть
Y
a
mangé
des
mornifles
Там
ели
по
утрам
Saint-Siboiré
en
bas
d'la
côte
Сен-Сибуар
на
побережье
Qu'chose,
qu'chose,
qu'chose
d'autre
Что-то,
что-то,
что-то
еще
Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac
У
его
матери
был
Христос,
у
его
отца-табарнак
Comment
veux-tu
qu'le
jeune
aille
pas
du
simonac
Как
ты
хочешь,
чтобы
молодой
человек
не
уехал
из
симонака?
(Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac)
(У
его
матери
был
Христос,
у
его
отца-табарнак)
(Comment
veux-tu
qu'le
jeune
aille
pas
du
simonac)
(Как
ты
хочешь,
чтобы
молодой
человек
не
уехал
из
симонака)
Y
avait
la
gueule
actif
Там
была
активная
пасть
Y
en
a
mangé
des
mornifles
Там
они
ели
по
утрам
Saint-Siboiré
en
bas
d'la
côte
Сен-Сибуар
на
побережье
Qu'chose,
qu'chose,
qu'chose
d'autre
Что-то,
что-то,
что-то
еще
(Y
avait
la
gueule
actif)
(Там
был
активный
рот)
(Y
en
a
mangé
des
mornifles)
(Ел
там
по
утрам)
(Saint-Siboiré
en
bas
d'la
côte)
(Сен-Сибуар
внизу
побережья)
(Qu'chose,
qu'chose,
qu'chose
d'autre)
(Что-то,
что-то,
что-то
еще)
Y
a
volé
mon
violon
Украл
там
мою
скрипку.
On
la
câlicé
en
prison
Мы
обнимали
ее
в
тюрьме
On
l'a
lancé
sur
son
lit
Мы
бросили
его
на
кровать.
Pis
on
lui
a
dit
"reste
là,
mon
estie"
Хуже
того,
ей
сказали:
"Оставайся
здесь,
моя
Эсти".
Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac
У
его
матери
был
Христос,
у
его
отца-табарнак
Comment
veux-tu
qu'le
jeune
aille
pas
du
simonac
Как
ты
хочешь,
чтобы
молодой
человек
не
уехал
из
симонака?
(Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac)
(У
его
матери
был
Христос,
у
его
отца-табарнак)
(Comment
veux-tu
qu'le
jeune
aille
pas
du
simonac)
(Как
ты
хочешь,
чтобы
молодой
человек
не
уехал
из
симонака)
Hey
hey,
hey
ho
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
hey,
hey
ho
Эй,
эй,
эй,
эй!
Y
a
volé
mon
violon
Украл
там
мою
скрипку.
On
la
câlicé
en
prison
Мы
обнимали
ее
в
тюрьме
On
l'a
crissé
sur
son
lit
Мы
скрутили
его
на
кровати.
Pis
y
a
resté
là,
l'ostie
Хуже
того,
Остия
осталась
там.
(Y
a
volé
mon
violon)
(Украл
там
мою
скрипку)
(On
la
câlicé
en
prison)
(Мы
обнимали
ее
в
тюрьме)
(On
l'a
crissé
sur
son
lit)
(Мы
прижали
его
к
кровати)
(Pis
y
a
resté
là,
l'ostie)
(Плохо
там
осталось,
Остия)
(Pis
c'est
là
qu'y
a
rencontré)
(Плохо,
что
там
его
встретили)
Son
grand-père
pis
sa
grand-mère
Его
дедушка
выматывает
свою
бабушку
Denis,
son
p'tit
frère
Денис,
его
брат
Mon
oncle
Arthur,
matante
Ivone
Мой
дядя
Артур,
матанте
Айвоне
Sa
cousine,
la
p'tite
cochonne
Его
двоюродная
сестра,
маленькая
шлюха
Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac
У
его
матери
был
Христос,
у
его
отца-табарнак
Comment
veux-tu
qu'le
jeune
aille
pas
du
simonac
Комментарий
veux-tu
qu'Le
jeune
aille
pas
du
simonac
(Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac)
(Sa
mère
avait
du
christ,
son
père,
du
tabarnac)
(Comment
veux-tu
qu'le
jeune
aille
pas
du
simonac)
(Комментарий
veux-tu
qu'Le
jeune
aille
pas
du
simonac)
Hey
hey,
hey
ho
Эй,
эй,
эй,
Хо!
Hey
hey,
hey
ho...
Эй,
эй,
эй,
Хо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jr Benac, Balooza Mus Pubg, Robert Raymond Lalonde
Attention! Feel free to leave feedback.