Swing - La meilleure chose à faire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swing - La meilleure chose à faire




Une fois, c't'un gars qui prend son char
Однажды ты, парень, садишься на свою колесницу.
À moins 33, y faisait frette dehors
В минус 33 на улице было тихо.
Y savait pas il s'en allait
Он не знал, куда уходит.
Mais y fallait qu'y parte pis ça pressait
Но нужно было уходить, иначе это было срочно
Y venait de se mettre ses pieds dans un plat
Там он только что положил ноги на блюдо
En gageant de l'argent qu'y avait pas
Имея деньги, которых не было
Pis là, y'avait trois chums en beau maudit
Хуже того, там было трое приятелей в проклятом красавце
Deux voulaient le pendre, l'autre voulait le cuer
Двое хотели повесить его, другой хотел убить его
Ah oui
Ах да
Pendant ce temps-là, le gars dans son char
Тем временем парень в своей колеснице
Se dirigeait vers le grand Nord
Направлялся на Крайний Север
Sueur au front, tremblant de panique
Пот выступил на лбу, дрожа от паники
Son cœur battait plus vite que la limite
Ее сердце билось быстрее предела.
Sans vraiment laisser de trace derrière
Действительно следа
Y se rapprochait de sa frontière
Там он приближался к своей границе
Mais c'qui savait pas à ce moment-là
Но кто этого не знал в тот момент
C'est que sa fan belt, a tofferait pas
Дело в том, что его пояс для вентиляторов не принес бы пользы
Souvent, la meilleure chose à faire
Часто лучшее, что можно сделать
C'est de faire sa p'tite prière
Это значит молиться за нее.
Et de faire d'son mieux avec qu'est-ce qu'on a
И сделать все возможное, чтобы у нас было то, что у нас есть
Pis d'se mêler de nos affaires
Не стоит вмешиваться в наши дела.
Y'en a qui ont pas le tour en affaires
Есть люди, которым не хватает дел
Y'en a qui paniquent, qui pognent les nerfs
Есть люди, которые паникуют, у которых сдирают нервы.
Ça pact' leur sac, ça sacre leur camp
Это их сумка, это священно для их лагеря
Quand y sont dans la misère
Когда там находятся в нищете
Deuxième chapitre de ce récit
Вторая глава этого повествования
Parle des trois bandits après lui
Расскажи о трех бандитах после него
Y'a Bob qui a pas un cheveu s'a tête
У Боба нет ни одного волоса на голове.
Pèse 300 livres pis y'a d'l'air bête
Весит 300 фунтов, что выглядит глупо
Ti-coq, son frère, c'est tout l'contraire
Ти-Кок, ее брат, все наоборот
Y'é cute, y'é slim, bon caractère
Ты милый, ты стройный, хороший характер
Y sort jamais ses revolvers
Никогда не вынимает оттуда револьверов.
À moins vraiment qu'on y tape s'es nerfs
Если только мы действительно не нервничаем
Mais le pire de la gang, c'est leur cousin
Но хуже всего в банде их двоюродный брат
Que l'on surnomme Mad Dog Germain
Которого прозвали Бешеным Псом Жерменом
Y parait que c'était un lutteur professionnel
Похоже, он был профессиональным борцом
Avant de devenir criminel
Прежде чем стать преступником
Mais y a une cravate et un suit bleu
Но есть галстук и синий костюм
Une p'tite moustache et se graisse les cheveux
Усатый парень и смазывает волосы
C'est un employé de la mafia
Он сотрудник мафии.
Mais ça, sa femme, a' le sait même pas
Но об этом его жена даже не знает.
Souvent, la meilleure chose à faire
Часто лучшее, что можно сделать
C'est de faire sa p'tite prière
Это значит молиться за нее.
Et de faire d'son mieux avec qu'est-ce qu'on a
И сделать все возможное, чтобы у нас было то, что у нас есть
Pis d'se mêler de nos affaires
Не стоит вмешиваться в наши дела.
Y'en a qui ont pas le tour en affaires
Есть люди, которым не хватает дел
Y'en a qui paniquent, qui pognent les nerfs
Есть люди, которые паникуют, у которых сдирают нервы.
Ça pact' leur sac, ça sacre leur camp
Это их сумка, это священно для их лагеря
Quand y sont dans la misère
Когда там находятся в нищете
C'qui est arrivé, c'est pas normal
То, что случилось, ненормально.
C'est presque inattendu
Это почти неожиданно
À face à face avec un orignal
Лицом к лицу с лосем
Son destin, il l'a vu
Его судьба, он видел это
Suite à ce choc inattendu
После этого неожиданного шока
Y fut propulsé dans l'air
Там был поднят в воздух
Il retomba mille pieds plus loin
Он упал на тысячу футов дальше.
Recouvert par l'hiver
Покрыто зимой
Bob, Ti-coq et puis Mad Dog
Боб, ти-член, а затем бешеная собака
Les trois osties de bâtards
Три ублюдка ости
Y'ont retrouvé le nord, y'ont retrouvé le char
Там нашли север, нашли танк.
Mais y'ont jamais retrouvé le corps
Но тело так и не нашли.
Si pas mort, pas fort
Если ты не мертв, ты не силен
Y doit être mal amanché
Там, должно быть, плохо разбираются
En regardant le restant de son char
Глядя на остальную часть своей колесницы
Qui était tout déviergé
Который был полностью отклонен
Dix ans plus tard, même point de départ
Десять лет спустя такая же отправная точка
Le gars surgit de nulle part
Парень появляется из ниоткуда
Une dent en or, un beau gros char
Золотой зуб, красивая большая колесница
Y venait racheter sa mort
Там он пришел искупить свою смерть
La grande finale, la grande morale
Великий финал, Великая мораль
C'est qu'on est rendu
Вот где мы возвращаемся
Si jamais tu rencontres un orignal
Если ты когда-нибудь встретишь лося
Passe-y donc d'sus
Так что давай дальше.
Souvent, la meilleure chose à faire
Часто лучшее, что можно сделать
C'est de faire sa p'tite prière
Это значит молиться за нее.
Et de faire d'son mieux avec qu'est-ce qu'on a
И сделать все возможное, чтобы у нас было то, что у нас есть
Pis d'se mêler de nos affaires
Не стоит вмешиваться в наши дела.
Y'en a qui ont pas le tour en affaires
Есть люди, которым не хватает дел
Y'en a qui paniquent, qui pognent les nerfs
Есть люди, которые паникуют, у которых сдирают нервы.
Ça pact' leur sac, ça sacre leur camp
Это их сумка, это священно для их лагеря
Quand y sont dans la misère
Когда там находятся в нищете
Souvent, la meilleure chose à faire
Часто лучшее, что можно сделать
C'est de faire sa p'tite prière
Это значит молиться за нее.
Et de faire d'son mieux avec qu'est-ce qu'on a
И сделать все возможное, чтобы у нас было то, что у нас есть
Pis d'se mêler de nos affaires
Не стоит вмешиваться в наши дела.
Y'en a qui ont pas le tour en affaires
Есть люди, которым не хватает дел
Y'en a qui paniquent, qui pognent les nerfs
Есть люди, которые паникуют, у которых сдирают нервы.
Ça pact' leur sac, ça sacre leur camp
Это их сумка, это священно для их лагеря
Quand y sont dans la misère
Когда там находятся в нищете






Attention! Feel free to leave feedback.