Lyrics and translation Swing - La meilleure chose à faire
Une
fois,
c't'un
gars
qui
prend
son
char
Однажды
ты,
парень,
садишься
на
свою
колесницу.
À
moins
33,
y
faisait
frette
dehors
В
минус
33
на
улице
было
тихо.
Y
savait
pas
où
il
s'en
allait
Он
не
знал,
куда
уходит.
Mais
y
fallait
qu'y
parte
pis
ça
pressait
Но
нужно
было
уходить,
иначе
это
было
срочно
Y
venait
de
se
mettre
ses
pieds
dans
un
plat
Там
он
только
что
положил
ноги
на
блюдо
En
gageant
de
l'argent
qu'y
avait
pas
Имея
деньги,
которых
не
было
Pis
là,
y'avait
trois
chums
en
beau
maudit
Хуже
того,
там
было
трое
приятелей
в
проклятом
красавце
Deux
voulaient
le
pendre,
l'autre
voulait
le
cuer
Двое
хотели
повесить
его,
другой
хотел
убить
его
Pendant
ce
temps-là,
le
gars
dans
son
char
Тем
временем
парень
в
своей
колеснице
Se
dirigeait
vers
le
grand
Nord
Направлялся
на
Крайний
Север
Sueur
au
front,
tremblant
de
panique
Пот
выступил
на
лбу,
дрожа
от
паники
Son
cœur
battait
plus
vite
que
la
limite
Ее
сердце
билось
быстрее
предела.
Sans
vraiment
laisser
de
trace
derrière
Действительно
следа
Y
se
rapprochait
de
sa
frontière
Там
он
приближался
к
своей
границе
Mais
c'qui
savait
pas
à
ce
moment-là
Но
кто
этого
не
знал
в
тот
момент
C'est
que
sa
fan
belt,
a
tofferait
pas
Дело
в
том,
что
его
пояс
для
вентиляторов
не
принес
бы
пользы
Souvent,
la
meilleure
chose
à
faire
Часто
лучшее,
что
можно
сделать
C'est
de
faire
sa
p'tite
prière
Это
значит
молиться
за
нее.
Et
de
faire
d'son
mieux
avec
qu'est-ce
qu'on
a
И
сделать
все
возможное,
чтобы
у
нас
было
то,
что
у
нас
есть
Pis
d'se
mêler
de
nos
affaires
Не
стоит
вмешиваться
в
наши
дела.
Y'en
a
qui
ont
pas
le
tour
en
affaires
Есть
люди,
которым
не
хватает
дел
Y'en
a
qui
paniquent,
qui
pognent
les
nerfs
Есть
люди,
которые
паникуют,
у
которых
сдирают
нервы.
Ça
pact'
leur
sac,
ça
sacre
leur
camp
Это
их
сумка,
это
священно
для
их
лагеря
Quand
y
sont
dans
la
misère
Когда
там
находятся
в
нищете
Deuxième
chapitre
de
ce
récit
Вторая
глава
этого
повествования
Parle
des
trois
bandits
après
lui
Расскажи
о
трех
бандитах
после
него
Y'a
Bob
qui
a
pas
un
cheveu
s'a
tête
У
Боба
нет
ни
одного
волоса
на
голове.
Pèse
300
livres
pis
y'a
d'l'air
bête
Весит
300
фунтов,
что
выглядит
глупо
Ti-coq,
son
frère,
c'est
tout
l'contraire
Ти-Кок,
ее
брат,
все
наоборот
Y'é
cute,
y'é
slim,
bon
caractère
Ты
милый,
ты
стройный,
хороший
характер
Y
sort
jamais
ses
revolvers
Никогда
не
вынимает
оттуда
револьверов.
À
moins
vraiment
qu'on
y
tape
s'es
nerfs
Если
только
мы
действительно
не
нервничаем
Mais
le
pire
de
la
gang,
c'est
leur
cousin
Но
хуже
всего
в
банде
их
двоюродный
брат
Que
l'on
surnomme
Mad
Dog
Germain
Которого
прозвали
Бешеным
Псом
Жерменом
Y
parait
que
c'était
un
lutteur
professionnel
Похоже,
он
был
профессиональным
борцом
Avant
de
devenir
criminel
Прежде
чем
стать
преступником
Mais
y
a
une
cravate
et
un
suit
bleu
Но
есть
галстук
и
синий
костюм
Une
p'tite
moustache
et
se
graisse
les
cheveux
Усатый
парень
и
смазывает
волосы
C'est
un
employé
de
la
mafia
Он
сотрудник
мафии.
Mais
ça,
sa
femme,
a'
le
sait
même
pas
Но
об
этом
его
жена
даже
не
знает.
Souvent,
la
meilleure
chose
à
faire
Часто
лучшее,
что
можно
сделать
C'est
de
faire
sa
p'tite
prière
Это
значит
молиться
за
нее.
Et
de
faire
d'son
mieux
avec
qu'est-ce
qu'on
a
И
сделать
все
возможное,
чтобы
у
нас
было
то,
что
у
нас
есть
Pis
d'se
mêler
de
nos
affaires
Не
стоит
вмешиваться
в
наши
дела.
Y'en
a
qui
ont
pas
le
tour
en
affaires
Есть
люди,
которым
не
хватает
дел
Y'en
a
qui
paniquent,
qui
pognent
les
nerfs
Есть
люди,
которые
паникуют,
у
которых
сдирают
нервы.
Ça
pact'
leur
sac,
ça
sacre
leur
camp
Это
их
сумка,
это
священно
для
их
лагеря
Quand
y
sont
dans
la
misère
Когда
там
находятся
в
нищете
C'qui
est
arrivé,
c'est
pas
normal
То,
что
случилось,
ненормально.
C'est
presque
inattendu
Это
почти
неожиданно
À
face
à
face
avec
un
orignal
Лицом
к
лицу
с
лосем
Son
destin,
il
l'a
vu
Его
судьба,
он
видел
это
Suite
à
ce
choc
inattendu
После
этого
неожиданного
шока
Y
fut
propulsé
dans
l'air
Там
был
поднят
в
воздух
Il
retomba
mille
pieds
plus
loin
Он
упал
на
тысячу
футов
дальше.
Recouvert
par
l'hiver
Покрыто
зимой
Bob,
Ti-coq
et
puis
Mad
Dog
Боб,
ти-член,
а
затем
бешеная
собака
Les
trois
osties
de
bâtards
Три
ублюдка
ости
Y'ont
retrouvé
le
nord,
y'ont
retrouvé
le
char
Там
нашли
север,
нашли
танк.
Mais
y'ont
jamais
retrouvé
le
corps
Но
тело
так
и
не
нашли.
Si
yé
pas
mort,
yé
pas
fort
Если
ты
не
мертв,
ты
не
силен
Y
doit
être
mal
amanché
Там,
должно
быть,
плохо
разбираются
En
regardant
le
restant
de
son
char
Глядя
на
остальную
часть
своей
колесницы
Qui
était
tout
déviergé
Который
был
полностью
отклонен
Dix
ans
plus
tard,
même
point
de
départ
Десять
лет
спустя
такая
же
отправная
точка
Le
gars
surgit
de
nulle
part
Парень
появляется
из
ниоткуда
Une
dent
en
or,
un
beau
gros
char
Золотой
зуб,
красивая
большая
колесница
Y
venait
racheter
sa
mort
Там
он
пришел
искупить
свою
смерть
La
grande
finale,
la
grande
morale
Великий
финал,
Великая
мораль
C'est
là
qu'on
est
rendu
Вот
где
мы
возвращаемся
Si
jamais
tu
rencontres
un
orignal
Если
ты
когда-нибудь
встретишь
лося
Passe-y
donc
d'sus
Так
что
давай
дальше.
Souvent,
la
meilleure
chose
à
faire
Часто
лучшее,
что
можно
сделать
C'est
de
faire
sa
p'tite
prière
Это
значит
молиться
за
нее.
Et
de
faire
d'son
mieux
avec
qu'est-ce
qu'on
a
И
сделать
все
возможное,
чтобы
у
нас
было
то,
что
у
нас
есть
Pis
d'se
mêler
de
nos
affaires
Не
стоит
вмешиваться
в
наши
дела.
Y'en
a
qui
ont
pas
le
tour
en
affaires
Есть
люди,
которым
не
хватает
дел
Y'en
a
qui
paniquent,
qui
pognent
les
nerfs
Есть
люди,
которые
паникуют,
у
которых
сдирают
нервы.
Ça
pact'
leur
sac,
ça
sacre
leur
camp
Это
их
сумка,
это
священно
для
их
лагеря
Quand
y
sont
dans
la
misère
Когда
там
находятся
в
нищете
Souvent,
la
meilleure
chose
à
faire
Часто
лучшее,
что
можно
сделать
C'est
de
faire
sa
p'tite
prière
Это
значит
молиться
за
нее.
Et
de
faire
d'son
mieux
avec
qu'est-ce
qu'on
a
И
сделать
все
возможное,
чтобы
у
нас
было
то,
что
у
нас
есть
Pis
d'se
mêler
de
nos
affaires
Не
стоит
вмешиваться
в
наши
дела.
Y'en
a
qui
ont
pas
le
tour
en
affaires
Есть
люди,
которым
не
хватает
дел
Y'en
a
qui
paniquent,
qui
pognent
les
nerfs
Есть
люди,
которые
паникуют,
у
которых
сдирают
нервы.
Ça
pact'
leur
sac,
ça
sacre
leur
camp
Это
их
сумка,
это
священно
для
их
лагеря
Quand
y
sont
dans
la
misère
Когда
там
находятся
в
нищете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.