Swing - Rien à perdre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swing - Rien à perdre




J'ai plus rien à perdre, j'ai fait mon idée
Мне больше нечего терять, я сделал свою идею
J'ai plus rien à perdre, j'ai faim d'y goûter
Мне больше нечего терять, я голоден, чтобы попробовать это
J'ouvre grandes mes ailes, la vie est trop belle
Я широко раскрываю свои крылья, жизнь слишком прекрасна
J'ai plus rien à perdre, avant d'être expiré
Мне больше нечего терять, пока у меня не истечет срок годности.
J'suis rentré ce matin avec la tasse au nez
Сегодня утром я вернулся домой с чашкой в носу.
Juste 5 minutes en retard, mais les fusils sont pointés
Всего на 5 минут позже, но винтовки нацелены
Mon bureau, ma cellule, suis-je devenu prisonnier?
Мой кабинет, моя камера, стал ли я заключенным?
Ou un mouton dans un peloton marchant comme un condamné
Или овца в стае, идущая как приговоренный
De retour de l'enfer ma tête veut dévisser
Вернувшись из ада, моя голова хочет открутиться
Je suis comme une bouteille brassée par la marée
Я как бутылка, вскипевшая от прилива
Le pire est à venir, quand j'te croise au souper
Самое худшее впереди, когда я встречусь с тобой за ужином
Finalement, l'enfer c'est ici pis le diable c'est ben toi
В конце концов, черт возьми, это здесь, черт возьми, это ты
J'ai perdu la face, j'retrouve plus mes traces
Я потерял лицо, я больше не нахожу своих следов
Y est temps de tout changer, de tout brûler
Пришло время все изменить, все сжечь
J'ai plus rien à perdre, j'ai fait mon idée
Мне больше нечего терять, я сделал свою идею
J'ai plus rien à perdre, j'ai faim d'y goûter
Мне больше нечего терять, я голоден, чтобы попробовать это
J'ouvre grandes mes ailes, la vie est trop belle
Я широко раскрываю свои крылья, жизнь слишком прекрасна
J'ai plus rien à perdre, avant d'être expiré
Мне больше нечего терять, пока у меня не истечет срок годности.
Ici comme ailleurs les rois et les meneurs
Здесь, как и везде, цари и вожди
Nous charment, nous arnaquent et nous font mal au cœur
Очаровывают нас, обманывают и причиняют нам боль в сердце
La dame qui pique mon pique-nique pour une reine sans saveur
Леди, которая устраивает мой пикник для безвкусной королевы
C'est moi le fou, mais j'vous avoue je n'suis pas bon joueur
Я сумасшедший, но, признаюсь вам, я не очень хороший игрок.
J'ai perdu la face, j'retrouve plus mes traces
Я потерял лицо, я больше не нахожу своих следов
Y est temps de tout changer, de tout brûler
Пришло время все изменить, все сжечь
J'ai plus rien à perdre, j'ai fait mon idée
Мне больше нечего терять, я сделал свою идею
J'ai plus rien à perdre, j'ai faim d'y goûter
Мне больше нечего терять, я голоден, чтобы попробовать это
J'ouvre grandes mes ailes, la vie est trop belle
Я широко раскрываю свои крылья, жизнь слишком прекрасна
J'ai plus rien à perdre, avant d'être expiré
Мне больше нечего терять, пока у меня не истечет срок годности.
Hey Hey na na na na na
Эй, эй, На-На - На-На
Hey Hey na na na na na
Эй, эй, На-На - На-На
Hey Hey na na na na na
Эй, эй, На-На - На-На
Na na na na, na na na na
НА-НА-НА, НА-НА-НА, НА-НА-НА
Oh!
О!
Hey Hey na na na na na
Эй, эй, На-На - На-На
Hey Hey na na na na na
Эй, эй, На-На - На-На
Hey Hey na na na na na
Эй, эй, На-На - На-На
Na na na na, na na na na
НА-НА-НА, НА-НА-НА, НА-НА-НА
J'ai plus rien à perdre, j'ai fait mon idée
Мне больше нечего терять, я сделал свою идею
J'ai plus rien à perdre, j'ai faim d'y goûter
Мне больше нечего терять, я голоден, чтобы попробовать это
J'ouvre grandes mes ailes, la vie est trop belle
Я широко раскрываю свои крылья, жизнь слишком прекрасна
J'ai plus rien à perdre, avant d'être expiré
Мне больше нечего терять, пока у меня не истечет срок годности.
J'me suis retrouvé, de nouveau, seul dans mon territoire
Я снова оказался один на своей территории
Sur un couch qui me fait ouch, j'me réveille à chaque heure
На диване, который заставляет меня охать, я просыпаюсь каждый час
Je tourne et je tourne comme un carrefour giratoire
Я поворачиваю и поворачиваю, как круговой перекресток
J'ai fini de m'empêcher et de vivre ce purgatoire
Я закончил мешать себе и жить в этом чистилище
J'ai perdu la face, j'retrouve plus mes traces
Я потерял лицо, я больше не нахожу своих следов
Y est temps de tout changer, de tout brûler
Пришло время все изменить, все сжечь
J'ai plus rien à perdre, j'ai fait mon idée
Мне больше нечего терять, я сделал свою идею
J'ai plus rien à perdre, j'ai faim d'y goûter
Мне больше нечего терять, я голоден, чтобы попробовать это
J'ouvre grandes mes ailes, la vie est trop belle
Я широко раскрываю свои крылья, жизнь слишком прекрасна
J'ai plus rien à perdre, avant d'être expiré
Мне больше нечего терять, пока у меня не истечет срок годности.
J'ai plus rien à perdre
Мне больше нечего терять.
J'ai plus rien à perdre, j'ai faim d'y goûter
Мне больше нечего терять, я голоден, чтобы попробовать это
J'ouvre grandes mes ailes, la vie est trop belle
Я широко раскрываю свои крылья, жизнь слишком прекрасна
J'ai plus rien à perdre, avant d'être expiré
Мне больше нечего терять, пока у меня не истечет срок годности.
Plus rien à perdre
Больше нечего терять
Plus rien à perdre
Больше нечего терять





Writer(s): Michel Jr Benac, Jean Philippe Goulet


Attention! Feel free to leave feedback.