Swing feat. Angèle - S'en aller - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Swing feat. Angèle - S'en aller




S'en aller
Уйти
Comment faire pour garder le fil
Как удержать нить повествования
Garder le bon, jeter le pire
Сохранить хорошее, отбросить плохое
Parler sans combler nos silences
Говорить, не заполняя наши молчания
De ce qu'on oublie de se dire
Тем, что мы забываем сказать друг другу
Comment faire pour combler le vide
Как заполнить пустоту
D'un coup sec, retirer l'épine
Одним рывком вытащить занозу
Oublier le temps qui s'étire
Забыть о тянущемся времени
Au loin, le plastique et le ciment
Вдали пластик и цемент
Et s'en aller, et s'en aller
И уйти, и уйти
L'aiguille me guette, veut m'enfermer
Стрелка часов подстерегает меня, хочет запереть
Et s'en aller, et s'en aller
И уйти, и уйти
Partir, se perdre, se retrouver
Уехать, потеряться, найти себя
Oh, pas de regrets, pas de regrets
О, никаких сожалений, никаких сожалений
Oh, ne pas regarder en arrière
О, не оглядываться назад
J'ai l'instinct d'une bête apeurée
У меня инстинкт испуганного зверя
J'suis qu'un homme donc j'suis qu'un animal
Я всего лишь человек, значит, я всего лишь животное
Les belles paroles, je veux pas y croire
Красивым словам я не хочу верить
J'ai trop souvent fini par m'leurrer
Я слишком часто обманывалась ими
J'écris ce texte, j'arrête pas d'gommer
Я пишу этот текст, я не перестаю стирать
Pour recevoir, commence par donner
Чтобы получить, начни отдавать
Pourquoi j'suis heureux quand j'agis mal
Почему я счастлива, когда поступаю плохо
Pourquoi c'est si dur de pardonner
Почему так трудно прощать
Face au paraître, on se barricade
Перед видимостью мы баррикадируемся
Raison dans profondeur abyssale
Разум в бездонной глубине
J'pense au jour j'quitterai la capitale
Я думаю о дне, когда покину столицу
La conscience propre et les habits sales
Чистая совесть и грязная одежда
Partons loin des hommes, des palissades
Давай уедем подальше от людей, от оград
Des murs, des grillages et des barbelés
От стен, решеток и колючей проволоки
Avant que j'enjambe la balustrade
Прежде чем я перелезу через балюстраду
Ou que la balle quitte le barillet
Или пуля покинет барабан
Comment faire pour garder le fil
Как удержать нить повествования
Garder le bon, jeter le pire
Сохранить хорошее, отбросить плохое
Parler sans combler nos silences
Говорить, не заполняя наши молчания
De ce qu'on oublie de se dire
Тем, что мы забываем сказать друг другу
Comment faire pour combler le vide
Как заполнить пустоту
D'un coup sec, retirer l'épine
Одним рывком вытащить занозу
Oublier le temps qui s'étire
Забыть о тянущемся времени
Au loin, le plastique et le ciment
Вдали пластик и цемент
Et s'en aller, et s'en aller
И уйти, и уйти
L'aiguille me guette, veut m'enfermer
Стрелка часов подстерегает меня, хочет запереть
Et s'en aller, et s'en aller
И уйти, и уйти
Partir, se perdre, se retrouver
Уехать, потеряться, найти себя
Les armes que j'avais sont restées à terre
Оружие, которое у меня было, осталось на земле
Pas d'argumentaire, je m'endors sereine
Без аргументов, я засыпаю спокойно
Laisser le temps faire et l'angoisse derrière
Пусть время все расставит по местам, а тревога останется позади
Seulement, j'en n'ai pas la capacité
Только у меня нет такой способности
Oh, ne pas regarder en arrière
О, не оглядываться назад
Pas de regrets dans l'air, l'air de rien, je regrette
Никаких сожалений в воздухе, словно ничего не случилось, я сожалею
Je regarde en arrière, des pensées noires me traversent
Я оглядываюсь назад, меня пронзают черные мысли
Comment faire pour garder le fil
Как удержать нить повествования
Garder le bon, jeter le pire
Сохранить хорошее, отбросить плохое
Parler sans combler nos silences
Говорить, не заполняя наши молчания
De ce qu'on oublie de se dire
Тем, что мы забываем сказать друг другу
Comment faire pour combler le vide
Как заполнить пустоту
D'un coup sec, retirer l'épine
Одним рывком вытащить занозу
Oublier le temps qui s'étire
Забыть о тянущемся времени
Au loin, le plastique et le ciment
Вдали пластик и цемент
Et s'en aller, et s'en aller
И уйти, и уйти
L'aiguille me guette, veut m'enfermer
Стрелка часов подстерегает меня, хочет запереть
Et s'en aller, et s'en aller
И уйти, и уйти





Swing feat. Angèle - S'en Aller - Single (feat. Angèle) - Single
Album
S'en Aller - Single (feat. Angèle) - Single
date of release
31-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.