Lyrics and translation Swing - Wu Xian
三分鐘一百四十字
Сто
сорок
слов
за
три
минуты,
精彩的招數與暗示
Захватывающие
приемы
и
намеки.
請小心解拆與重視
Будь
осторожна,
распаковывай
и
цени,
或者當中廢話一遍
Или
же
среди
этого
все
- просто
болтовня.
(阿
媽
去買馬)
(Мама
пошла
покупать
лошадь)
挑花般刁鑽會近視
Придирчива,
как
при
выборе
цветов,
могу
ослепнуть.
餐餐都深奧變糞便
Каждая
трапеза
настолько
глубока,
что
превращается
в
дерьмо.
超膚淺都總有重點
Даже
в
самом
поверхностном
всегда
есть
смысл.
色即空空肚快食麵
Форма
пуста
- пустой
желудок
требует
лапши
быстрого
приготовления.
(係唔係估我唔到)
(Вот
не
ожидала,
да?)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everybody
come
and
Пусть
все
придут
и
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Wowo
wowo
wowo
no
more
Вау-вау-вау-вау,
больше
нет
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everybody
come
and
Пусть
все
придут
и
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Wowo
wowo
wowo
no
more
Вау-вау-вау-вау,
больше
нет
Why
don't
you
just
feel
it?
Почему
бы
тебе
просто
не
почувствовать
это?
拉尾這一炮無特別
Этот
последний
выстрел
ничем
не
примечателен,
奔走得簡潔也壯烈
Бегу
лаконично,
но
героически.
一孖的宗旨這樣癲
Принцип
близнецов
такой
безумный
-
不小心安插錯別字
Случайно
вставить
опечатку.
(我願各位白頭到老)
(Желаю
всем
вам
дожить
до
седых
волос)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everybody
come
and
Пусть
все
придут
и
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Wowo
wowo
wo
no
more
Вау-вау-вау,
больше
нет
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everybody
come
and
Пусть
все
придут
и
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Wowo
wowo
wowo
no
more
Вау-вау-вау-вау,
больше
нет
Why
don't
you
just
feel
it?
Почему
бы
тебе
просто
не
почувствовать
это?
Why
don't
you
knock
yourself
out?
Почему
бы
тебе
не
выложиться
на
полную?
Why
don't
you
knock
yourself
out?
Почему
бы
тебе
не
выложиться
на
полную?
Why
don't
you
knock
yourself
out?
Почему
бы
тебе
не
выложиться
на
полную?
Why
don't
you
knock
yourself
out?
Почему
бы
тебе
не
выложиться
на
полную?
Why
don't
you
knock
yourself
out?
Почему
бы
тебе
не
выложиться
на
полную?
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everybody
come
and
Пусть
все
придут
и
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Wowo
wowo
wowo
wo
Вау-вау-вау-вау-вау
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everyone
(everyone)
Все
(все)
Everybody
come
and
Пусть
все
придут
и
Wowo
wowo
wowo
wowo
Вау-вау-вау-вау-вау
Why
don't
you
forget
it?
Почему
бы
тебе
просто
не
забыть
об
этом?
(阿
爸
去買馬)
(Папа
пошел
покупать
лошадь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kwok, Bao Lin, Jerald Chan
Album
Dao Jin
date of release
17-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.