Lyrics and translation Swing - 就當我未玩夠
就當我未玩夠
Просто считай, что я ещё не наигрался
別說我貪新不愛舊
Не
говори,
что
я
падок
до
нового
и
забываю
старое,
但曾是最愛已日久失修
Но
то,
что
было
самым
любимым,
уже
давно
обветшало.
喜愛方包加兩片牛油
Я
любил
белый
хлеб
с
двумя
кусочками
масла,
但是為著皮膚轉用植物油
Но
ради
кожи
перешёл
на
растительное.
誰明撇下你撇下了最愛我滋味
Кто
поймёт,
что
оставив
тебя,
я
оставил
самый
любимый
вкус,
寧願用保鮮紙先包好你
Предпочитаю
сначала
завернуть
тебя
в
пищевую
плёнку,
然後用低溫加真空處理
А
затем
обработать
при
низкой
температуре
в
вакууме.
就當我未玩夠
就當我未大透
Просто
считай,
что
я
ещё
не
наигрался,
просто
считай,
что
я
ещё
не
созрел,
我念舊但是沒內疚
Я
скучаю,
но
не
чувствую
вины.
若我變做石頭
將你當化石內疚
Если
бы
я
стал
камнем,
то
держал
бы
тебя,
как
окаменелость,
испытывая
чувство
вины,
從新感受自由
從此不用被扣
Вновь
почувствуй
свободу,
с
этого
момента
не
нужно
быть
скованным.
就算你死心兼塌地
Даже
если
ты
будешь
полностью
разбит,
但留下了你我又怎高飛
Но
как
же
я
могу
взлететь,
оставив
тебя?
找個空樽裝滿了陳皮
Найти
пустую
бутылку,
наполнить
её
кожурой
мандарина,
但是極度潮濕最後也變味
Но
при
высокой
влажности
в
конце
концов
всё
испортится.
誰明撇下你撇下了最愛我滋味
Кто
поймёт,
что
оставив
тебя,
я
оставил
самый
любимый
вкус,
寧願用保鮮紙先包好你
Предпочитаю
сначала
завернуть
тебя
в
пищевую
плёнку,
然後用低溫加真空處理
А
затем
обработать
при
низкой
температуре
в
вакууме.
就當我未玩夠
就當我未大透
Просто
считай,
что
я
ещё
не
наигрался,
просто
считай,
что
я
ещё
не
созрел,
我念舊但是沒內疚
Я
скучаю,
но
не
чувствую
вины.
若我變做石頭
將你當化石內疚
Если
бы
я
стал
камнем,
то
держал
бы
тебя,
как
окаменелость,
испытывая
чувство
вины,
從新感受自由
從此不用被扣
Вновь
почувствуй
свободу,
с
этого
момента
не
нужно
быть
скованным.
寧願你罵我罵我下流
Лучше
бы
ты
ругала
меня,
ругала
за
распутство,
寧願你願我願我折壽
Лучше
бы
ты
желала
мне,
желала
мне
короткой
жизни,
寧願以後給左右前後
Лучше
бы
потом
все
вокруг
去評論我怎處理不周
Критиковали
меня
за
небрежность.
都不想編織三五個藉口
Чем
придумывать
три-пять
отговорок,
講分手都必須穿上雨褸
Говоря
о
расставании,
приходится
надевать
дождевик,
最後都要去互對罵戰
В
конце
концов,
всё
равно
приходится
ругаться,
口沬似利劍亂箭
Слюна,
как
острые
стрелы,
летит
во
все
стороны.
話你點
話我點
話佢點
Говорить,
какая
ты,
какой
я,
какой
он,
終要死要生要金要心
В
конце
концов,
нужно
умереть,
нужно
жить,
нужно
золото,
нужно
сердце,
還是先大方地收口
Лучше
сначала
великодушно
замолчать,
先叫真正不折不扣的勇敢
Это
и
есть
настоящая,
бесспорная
смелость.
就當我未玩夠
就當我未大透
Просто
считай,
что
я
ещё
не
наигрался,
просто
считай,
что
я
ещё
не
созрел,
我念舊但是沒內疚
Я
скучаю,
но
не
чувствую
вины.
若我變做石頭
將你當化石內疚
Если
бы
я
стал
камнем,
то
держал
бы
тебя,
как
окаменелость,
испытывая
чувство
вины,
從新感受自由
從此不用被扣
Вновь
почувствуй
свободу,
с
этого
момента
не
нужно
быть
скованным.
無止盡玩先夠
Нужно
играть
бесконечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kwok, Bao Lin
Album
On Fire
date of release
05-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.