Lyrics and translation Swing - 突然感動
放逐到
萬里沙丘
Изгнанный
на
тысячи
миль
песчаных
дюн
天空闊大
沒有氣可抖
Небо
широкое,
и
нет
воздуха,
который
можно
было
бы
сотрясти
太熱了
還有擠迫都市感受
Слишком
жарко
и
многолюдно.
Город
кажется
переполненным.
熱烈當跟暑假去戀愛
Тепло,
когда
влюбиться
в
летние
каникулы
結局未說繼續留下懶離開
Концовка
не
сказана,
продолжайте
оставаться
и
лениво
уходите
汗滴了每滴也很精彩
Каждая
капля
пота
тоже
прекрасна
給以後存在
Чтобы
существовать
позже
不要多問
Не
проси
слишком
многого
越接近
腦袋去
人越窘
Чем
ближе
вы
подходите
к
своей
голове,
тем
больше
вы
смущаетесь
不想看太真天跌下來
Я
не
хочу
видеть,
как
небо
падает
слишком
реально.
就當一張被扲
Просто
относитесь
к
нему
как
к
одеялу
不要多問
越去問
Не
спрашивай
все
больше
и
больше
腦袋裡人越呻
Чем
больше
людей
в
твоей
голове
今天距誕生
拉近了
Сегодня
ближе
к
рождению
就似做夢
我突然感動
Это
как
сон.
Я
внезапно
был
тронут.
我夢到
熱帶荒島
Мне
снился
тропический
необитаемый
остров
天空更大
沒有好不好
Небо
больше,
хорошо?
太熱了
忘記身體沾上感冒
Слишком
жарко,
и
я
забыл
простудиться
на
своем
теле
難得我糊塗
Я
редко
бываю
сбит
с
толку
熱烈當跟暑假去戀愛
Тепло,
когда
влюбиться
в
летние
каникулы
結局未說繼續留下懶離開
Концовка
не
сказана,
продолжайте
оставаться
и
лениво
уходите
汗滴了每滴也很精彩
Каждая
капля
пота
тоже
прекрасна
給以後存在
Чтобы
существовать
позже
不要多問
Не
проси
слишком
многого
越接近
腦袋去
人越窘
Чем
ближе
вы
подходите
к
своей
голове,
тем
больше
вы
смущаетесь
不想看太真天跌下來
Я
не
хочу
видеть,
как
небо
падает
слишком
реально.
就當一張被扲
Просто
относитесь
к
нему
как
к
одеялу
不要多問
越去問
Не
спрашивай
все
больше
и
больше
腦袋裡人越呻
Чем
больше
людей
в
твоей
голове
今天距誕生
拉近了
Сегодня
ближе
к
рождению
就似做夢
我突然感動
Это
как
сон.
Я
внезапно
был
тронут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Jerald, Zhou Li Mao
Album
On Fire
date of release
05-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.