Lyrics and translation Swing - 點止兵兵
點止兵兵
More Than Cannon Fodder
When
I
Say
Hong
Kong
U
Say
錢
When
I
Say
Hong
Kong
You
Say
Money
Hong
Kong(錢)
Hong
Kong(錢)
Hong
Kong
(Money)
Hong
Kong
(Money)
When
I
Say
Fool
U
Say
錢
When
I
Say
Fool
You
Say
Money
膚(淺)
膚(淺)
Superficial
(Superficial)
一聽捐輸狒狒狷山窿
As
soon
as
I
mention
donations
people
go
wild
一聽飢餓即刻哎呀哎呀嗌肚痛
When
they
hear
about
hunger
they
immediately
start
complaining
of
stomach
pain.
何家公雞公雞公雞何家猜
Whose
rooster
is
that?
Who's
that
hen
with
the
tiny
chicks?
何家公雞小雞何家公雞何家猜
Whose
rooster
is
that?
Who's
that
hen?
Whose
rooster?
Whose
hen?
專心一班歌星的婚姻
Celebrity
marriages
are
all
anyone
cares
about
專心周周壹周忽周東周腳印印
Every
week,
we
follow
their
every
move.
點止兵兵點止點止兵
More
than
cannon
fodder
點止兵兵點樣點著誰人做大兵
How
do
we
decide
who's
to
blame?
唔系我
唔系我
點解中東打仗經濟差
It's
not
me,
it's
not
me,
why
is
the
economy
suffering
during
the
war
in
the
Middle
East?
唔系你
唔系你
因因因乜解究知道嗎
It's
not
you,
it's
not
you.
Can
you
explain
why?
Only
Cause
We
Want
To
繼續饑荒裡暴肥
Only
Because
We
Want
To
continue
to
grow
fat
amidst
famine.
維持和平而炸死
有巨富永遠也有劫匪
Maintain
peace
through
bombing,
the
wealthy
will
always
exist
alongside
the
poor
或者一點中是你
未必選得中自己
Perhaps
you're
the
one
in
the
middle,
but
you
can't
choose
for
yourself.
互相的推卸總夾雜一堆歪理
Blaming
others
always
comes
with
a
lot
of
excuses
繑起雙手
等睇好戲
Just
sit
back
and
enjoy
the
show
東家西家專家都交談
Experts
from
all
walks
of
life
weigh
in.
誇誇張張乜都高聲高呼我冇錯
Loudly
proclaiming
their
innocence,
it's
never
their
fault.
何家公雞公雞公雞何家猜
Whose
rooster
is
that?
Who's
that
hen
with
the
tiny
chicks?
何家公雞小雞何家公雞何家猜
Whose
rooster
is
that?
Who's
that
hen?
Whose
rooster?
Whose
hen?
醫科商科科科拖一拖
Doctors,
lawyers,
everyone
is
dragging
their
feet.
囉囉唆唆推推推推聲聲你有錯
It's
always
someone
else's
fault
點止兵兵點止點止兵
More
than
cannon
fodder
點止兵兵點樣點著誰人做大兵
How
do
we
decide
who's
to
blame?
唔系我
唔系我
點解初中生會打劫他
It's
not
me,
it's
not
me,
why
are
middle
schoolers
robbing
others?
唔系你
唔系你
因因因乜解究知道嗎
It's
not
you,
it's
not
you.
Can
you
explain
why?
Only
Cause
We
Want
To
繼續饑荒裡暴肥
Only
Because
We
Want
To
continue
to
grow
fat
amidst
famine.
維持和平而炸死
有巨富永遠也有劫匪
Maintain
peace
through
bombing,
the
wealthy
will
always
exist
alongside
the
poor
或者一點中是你
未必選得中自己
Perhaps
you're
the
one
in
the
middle,
but
you
can't
choose
for
yourself.
互相的推卸總夾雜一堆歪理
Blaming
others
always
comes
with
a
lot
of
excuses
繑起雙手
等睇好戲
等天收你
Just
sit
back
and
enjoy
the
show.
Let
fate
decide.
When
I
Say
Hong
Kong
U
Say
錢
When
I
Say
Hong
Kong
You
Say
Money
Hong
Kong(錢)
Hong
Kong(錢)
Hong
Kong
(Money)
Hong
Kong
(Money)
When
I
Say
Fool
U
Say
錢
When
I
Say
Fool
You
Say
Money
膚(淺)
膚(淺)
Superficial
(Superficial)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Eric, Pong Kin Cheung, Chan Jerald
Album
武當
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.